Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
·The Significance of the Thesis | 第9-10页 |
·The Structure of the Thesis | 第10-11页 |
Chapter 2 Literature Review | 第11-17页 |
·The Study on China English | 第11-14页 |
·The Study on Translation in Cross-cultural Communication | 第14-15页 |
·The Study on the English Translation of Hong Lou Meng | 第15-17页 |
Chapter 3 The Necessities of China English in Cross-cultural Communication | 第17-28页 |
·The Relationship between Language and Culture | 第17-20页 |
·The Phenomena of Inequality in Cross-cultural Communication | 第20-25页 |
·Applied Linguistic Theories in Cross-cultural Communication | 第25-28页 |
Chapter 4 Communication Efficiency of the English Translation of Hong Lou Meng | 第28-33页 |
·A Brief Introduction to the English Translation of Hong Lou Meng | 第28-29页 |
·Communication Efficiency Evaluation | 第29-31页 |
·Communication Efficiency of the English Translation of Hong Lou Meng | 第31-33页 |
Chapter 5 Comparison between the Two Versions of English Translation of Hong LouMeng | 第33-55页 |
·Comparison between Translation Styles of Hong Lou Meng | 第33-35页 |
·Communication Efficiency of China English on Lexical Level | 第35-44页 |
·Communication Efficiency of China English on Sentence Level | 第44-50页 |
·Communication Efficiency of China English on Discourse Level | 第50-55页 |
6. Conclusion | 第55-59页 |
·The Findings of the Thesis | 第55-56页 |
·Implications of the Thesis | 第56-57页 |
·Limitations of the Thesis | 第57-59页 |
Reference | 第59-65页 |
个人简介 | 第65页 |