Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-18页 |
·Research Background | 第10-12页 |
·Research Objectives | 第12-14页 |
·Significance of the Research | 第14-16页 |
·Organization of the Research | 第16-18页 |
Chapter 2 Literature Review | 第18-22页 |
·Comments on the Translation of Wolf Totem | 第18-19页 |
·Current Study of the Translation of Wolf Totem | 第19-22页 |
Chapter 3 Translation Variation Theory | 第22-30页 |
·Emergence of Translation Variation Theory | 第22-24页 |
·Elements and principles of Translation Variation Theory | 第24-26页 |
·Essence of Translation Variation Theory | 第26-30页 |
Chapter 4 The Value of Translation Variation Reflected in the Translation of WolfTotem | 第30-56页 |
·Application of Variation Strategies in the Translation of Wolf Totem | 第31-51页 |
·Supplement | 第31-36页 |
·Deletion | 第36-41页 |
·Edition | 第41-45页 |
·Combination | 第45-47页 |
·Adaptation | 第47-51页 |
·The Value of Translation Variation Reflected in the Translation of Wolf Totem | 第51-56页 |
·Bringing Translator's Subjectivity into Full Play | 第51-52页 |
·Highlighting the Realization of Translation Objective | 第52-53页 |
·Meeting Special Needs of the Readers | 第53-56页 |
Chapter 5 Conclusion | 第56-58页 |
References | 第58-62页 |
作者简介 | 第62页 |