首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从关联论角度研究官方记者招待会的汉英口译

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
一、绪论第8-10页
 (一) 研究背景第8-9页
 (二) 研究问题第9页
 (三) 文章结构第9-10页
二、口译和官方记者招待会口译研究现状第10-14页
 (一) 口译概论第10-12页
 (二) 官方记者招待会口译概况第12-14页
三、关联理论及其对官方记者招待会口译的指导意义第14-22页
 (一) 关联理论第14-17页
 (二) 关联理论与官方记者招待会口译的指导意义第17-22页
四、关联理论指导下官方记者招待会汉英口译策略案例研究第22-34页
 (一) 信息内容的增译第22-24页
 (二) 逻辑关系的加工第24-26页
 (三) 信息内容的省译第26-28页
 (四) 理解意义的重译第28-32页
 (五) 汉英句法的转换第32-34页
五、结语第34-36页
参考文献第36-38页
附录第38-45页
致谢第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论视角下的英语商务合同汉译研究
下一篇:功能对等理论视域下的英汉广告语翻译探析