首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语与印尼语介词“给”的差异分析及印尼学生习得汉语介词“给”偏误研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-8页
第一章 引言第8-15页
   ·选题背景与缘由第8页
   ·现代汉语和印尼语情状研究的现状与不足第8-9页
   ·课题的研究对象与方法第9-10页
   ·研究的语料来源及其他辅助工具书第10页
   ·印尼语与汉语的类型差异第10-11页
   ·汉语和印尼语语序的一般特点与差异分析第11-13页
   ·"给"作为动词第13-15页
第二章 汉语与印尼语"给"作为介词对比分析第15-29页
   ·汉语"给"作为介词的结构第15-19页
   ·印尼语介词"untuk","buat、guna、bagi","kepada"相当于汉语"给"介词的结构第19-25页
   ·汉语与印尼语里面"给"作为介词的共同点和不同点第25-29页
第三章 印尼学生调查问卷出现的偏误类型及诊断第29-34页
   ·造句子所出现的错误第29-32页
   ·正误判断试题表第32-33页
   ·整理句子试题表第33-34页
第四章 印尼学生习得汉语介词"给"偏误原因及教学对策第34-38页
   ·偏误原因第34-37页
   ·教学对策第37-38页
第五章 结语第38-40页
参考文献第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:数字化语言学习系统设计与实现
下一篇:越南学生汉语“得”字补语句习得偏误分析