致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-9页 |
第一章 任务描述 | 第9-11页 |
第一节 《冬日漫步》作者概况 | 第9页 |
第二节 《冬日漫步》文本介绍——梭罗的风格 | 第9-10页 |
第三节 翻译《冬日漫步》的理论依据——功能对等理论 | 第10-11页 |
第二章 任务实施过程 | 第11-12页 |
第一节 需要解决的难点 | 第11页 |
第二节 解决的办法 | 第11-12页 |
第三章 以译文《冬日漫步》为案例进行分析 | 第12-21页 |
第一节 本译文与苏福忠(2011)译文的整体比较 | 第12-14页 |
第二节 以本译文为案例进行分析 | 第14-21页 |
一.词义的拓展与内化 | 第14-16页 |
二.句子意境的把握及句式构造——长句的意境再现和重写 | 第16-18页 |
三.诗文的翻译 | 第18-21页 |
第四章 总结 | 第21-22页 |
参考文献 | 第22-23页 |
附件 | 第23-47页 |