| Descriptive Chinese Abstract | 第1-7页 |
| English Abstract | 第7-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-18页 |
| ·Significance of the Research onto Identity of the Feminist Translator | 第12-13页 |
| ·Literature Review | 第13-16页 |
| ·In the West | 第13-14页 |
| ·In China | 第14-16页 |
| ·Research Questions and Objectives | 第16页 |
| ·Methodology and Arrangement of Content | 第16-18页 |
| Chapter 2 Gender and Feminist Translation Studies | 第18-29页 |
| ·Women and Translation | 第18-21页 |
| ·Similarities | 第19-20页 |
| ·Alliance | 第20-21页 |
| ·Feminism | 第21-23页 |
| ·Feminist Translation | 第23-29页 |
| ·Integration of Feminism with Translation | 第24-25页 |
| ·Political Activity, Reconstruing Fidelity, Feminine Language | 第25-29页 |
| Chapter 3 Identity of the Traditional Translator | 第29-35页 |
| ·Faithful Servant | 第30-32页 |
| ·Invisibility | 第32-35页 |
| Chapter 4 Identities of Feminist Translators | 第35-49页 |
| ·As Feminist Readers | 第36-38页 |
| ·Previous Cognitive Structure | 第36-37页 |
| ·Reading in the Feminist Way | 第37-38页 |
| ·As Feminist Rewriters | 第38-44页 |
| ·Deconstructionism | 第39-40页 |
| ·Feminist Rewriting of Discourse | 第40-44页 |
| ·Rewriting Process | 第40-41页 |
| ·Rewriting Practice | 第41-44页 |
| ·As Cultural Manipulators | 第44-46页 |
| ·Construction of Female Culture | 第45-46页 |
| ·As Advocates of Difference | 第46-49页 |
| Chapter 5 A Case Study of the Translator’s Identity in Feminist Translation: Zhu Hong’s Translation | 第49-64页 |
| ·Introduction to Zhu Hong | 第49-53页 |
| ·Translation Motivation | 第49-51页 |
| ·Translation Procedures | 第51-53页 |
| ·Study of Zhu Hong’s Identities in Feminist Translation | 第53-62页 |
| ·Zhu Hong as a Feminist Reader | 第54-56页 |
| ·Zhu Hong as a Feminist Rewriter | 第56-59页 |
| ·Zhu Hong as a Cultural Manipulator | 第59-60页 |
| ·Zhu Hong as an Advocate of Difference | 第60-62页 |
| ·Contributions to the Feminist Translation in China | 第62-64页 |
| Conclusion | 第64-66页 |
| Notes | 第66-67页 |
| References | 第67-70页 |
| Acknowledgements | 第70-71页 |
| Appendix A: Publications during the Program | 第71-72页 |
| Appendix B: Informative Chinese Abstract | 第72-75页 |