泰国学生汉语疑问句偏误分析
摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
第一章 绪论 | 第8-14页 |
第一节 选题缘由及研究意义 | 第8页 |
第二节 研究思路和研究方法 | 第8-9页 |
一、研究思路 | 第8页 |
二、研究方法 | 第8-9页 |
第三节 相关研究成果综述 | 第9-14页 |
一、关于疑问句的分类 | 第9-10页 |
二、关于疑问句的对比分析 | 第10页 |
三、关于疑问句的偏误分析 | 第10-11页 |
四、关于疑问句的研究对象 | 第11-12页 |
五、关于疑问句的教学 | 第12-14页 |
第二章 泰国学生汉语疑问句使用情况调查 | 第14-17页 |
第一节 调查目的 | 第14页 |
第二节 调查方法 | 第14页 |
第三节 调查对象 | 第14-15页 |
第四节 调查问卷的设计 | 第15页 |
第五节 调查结果统计 | 第15-17页 |
第三章 泰国学生汉语疑问句偏误类型分析 | 第17-33页 |
第一节 是非问的偏误情况分析 | 第17-19页 |
一、误代 | 第18页 |
二、错序 | 第18-19页 |
第二节 正反问的偏误情况分析 | 第19-22页 |
一、遗漏 | 第19-20页 |
二、误代 | 第20-21页 |
三、误加 | 第21页 |
四、错序 | 第21-22页 |
五、杂糅 | 第22页 |
第三节 选择问的偏误情况分析 | 第22-25页 |
一、误代 | 第23-24页 |
二、误加 | 第24-25页 |
三、错序 | 第25页 |
第四节 特指问的偏误情况分析 | 第25-32页 |
一、遗漏 | 第26页 |
二、误代 | 第26-30页 |
三、误加 | 第30页 |
四、错序 | 第30-31页 |
五、杂糅 | 第31-32页 |
第五节 对汉语疑问句偏误情况的综合分析 | 第32-33页 |
第四章 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析及教学建议 | 第33-38页 |
第一节 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析 | 第33-35页 |
一、母语负迁移 | 第33页 |
二、目的语过度泛化 | 第33-34页 |
三、学习态度的影响 | 第34页 |
四、学习环境的影响 | 第34-35页 |
五、教学误导 | 第35页 |
第二节 泰国学生汉语疑问句教学建议 | 第35-38页 |
一、重视汉泰疑问句的对比 | 第36页 |
二、重视不同疑问句结构特征的对比 | 第36页 |
三、创设语言环境激发学生的学习兴趣 | 第36-37页 |
四、以提高教学效果为宗旨,依据教材而不囿于教材 | 第37-38页 |
第五章 结论 | 第38-39页 |
附录:调查问卷 | 第39-43页 |
参考文献 | 第43-45页 |
后记 | 第45-46页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第46页 |