首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从顺应论角度看口译语体

ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
ABSTRACT第6-8页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-11页
CHAPTER ONE Introduction第11-17页
   ·Rationale and Significance of the Study第11-13页
   ·Research Objectives and Methodology第13-14页
   ·Outline of the thesis第14-17页
CHAPTER TWO Literature Review第17-31页
   ·Notion of Style第17-20页
     ·Definition of Style第17-19页
     ·Classification of style第19-20页
   ·Notion of Stylistics第20-26页
     ·Definition of Stylistics第20-21页
     ·Classification of Stylistics第21-22页
     ·Evolution of Stylistics第22-24页
     ·Stylistic Analysis第24-26页
   ·Research on Style第26-29页
     ·Research on Style in the Linguistic World第26-28页
     ·Research on Style in Interpreting第28-29页
   ·Critical Comments on Previous Research第29-31页
CHAPTER THREE Theoretical Framework第31-45页
   ·Basics of Linguistic Adaptability第31-34页
     ·Choice-making Process of Language Use第31-32页
     ·Three Properties of Language第32-34页
   ·Clarification of Style in This Study第34-37页
     ·The Language Specificity of Interpretation第34-35页
     ·The Notion of Interpreting Style in This Study第35-37页
   ·The Adaptation Theory in This Study第37-45页
     ·The Perspective of Original Speech第38-40页
     ·The Perspective of Contextual Correlate第40-42页
     ·The Perspective of Dynamic Process第42-43页
     ·The Perspective of Salience of the Interpreter第43-45页
CHAPTER FOUR Case Studies on Adaptation of Interpreting Style第45-71页
   ·Introduction to the Case第45页
   ·Adaptation of Interpreting Style to Original Speech第45-52页
   ·Adaptation of Interpreting style to Contextual Correlate第52-60页
   ·Adaptation of Interpreting Style to Dynamic Process第60-67页
   ·Adaptation of Interpreting Style from the Salience Perspective第67-71页
CHAPTER FIVE Conclusion第71-75页
   ·Major Findings第71-72页
   ·Implications第72页
   ·Limitations第72-73页
   ·Suggestions for Future Research第73-75页
BIBLIOGRAPHY第75-79页
APPENDIX第79-87页
在校期间发表论文清单第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:论流行趋势报告中说服效果的实现—基于评价理论中态度资源选择的研究
下一篇:从林纾的翻译活动看译者的道德选择