首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

十九世纪外国传教士所撰福建闽南方言文献语音和词汇系统研究

中文摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-5页
目录第5-7页
第一章 绪言第7-39页
 第一节 十九世纪外国传教士在福建闽南地区的文化活动史略第7-12页
 第二节 传教士所编撰的闽南方言文献简介第12-28页
 第三节 本课题在海内外学术界的研究状况述评第28-33页
 第四节 本课题的文献依据和研究内容第33-35页
 第五节 本课题研究方法、理论依据及其学术价值第35-39页
第二章 十九世纪传教士厦门方言文献研究第39-95页
 第一节 五部传教士厦门方言文献的声韵调系统第39-60页
 第二节 五部传教士厦门方言文献音系与今厦门音系比较第60-67页
 第三节 传教士厦门方言文献与《八音定决》音读比较研究第67-77页
 第四节 十九世纪厦门方言同音字汇第77-91页
 第五节 小结第91-95页
第三章 十九世纪传教士漳州方言文献研究第95-113页
 第一节 戴尔《漳州方言词汇》的声韵调系统第95-100页
 第二节 戴尔《漳州方言词汇》音系与今漳州音系比较第100-106页
 第三节 戴尔《漳州方言词汇》词汇与今漳州词汇比较第106-110页
 第四节 小结第110-113页
第四章 十九世纪传教士漳浦方言文献研究第113-153页
 第一节 麦都思《福建方言字典》的声韵调系统第113-121页
 第二节 麦都思《福建方言字典》音系与今漳浦音系比较第121-125页
 第三节 麦都思《福建方言字典》音系与《汇集雅俗通十五音》比较第125-131页
 第四节 十九世纪漳浦方言同音字汇第131-150页
 第五节 小结第150-153页
第五章 十九世纪传教士泉州方言文献研究第153-219页
 第一节 杜嘉德《厦英大辞典》的泉州方言记音研究第153-157页
 第二节 杜嘉德《厦英大辞典》的泉州音系与今泉州音系的比较第157-160页
 第三节 杜嘉德《厦英大辞典》泉州音系与《汇音妙悟》比较研究第160-166页
 第四节 十九世纪泉州方言词汇第166-213页
 第五节 杜嘉德《厦英大辞典》中泉州词汇与今泉州词汇的比较第213-214页
 第六节 小结第214-219页
第六章 总论第219-229页
 第一节 十九世纪厦门、漳州、漳浦、泉州音系比较研究第219-224页
 第二节 十九世纪厦门、漳州、漳浦、泉州词汇比较研究第224-229页
参考文献第229-233页

论文共233页,点击 下载论文
上一篇:林译《迦茵小传》:意识形态规约下的修辞重构
下一篇:基于学习策略的汉语作为第二语言语法偏误研究