首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

前景化的文学语用研究

摘要第1-7页
Abstract第7-12页
Introduction第12-16页
   ·Research Background第12-13页
   ·Research Purpose第13页
   ·Significance of the Research第13-14页
   ·Methods and Structure of the Research第14-16页
Chapter 1 A General View of Foregrounding第16-30页
   ·Historical Development of Foregrounding Theory第16-22页
   ·Types of Foregrounding第22-30页
     ·Deviation第22-26页
     ·Overregularity第26-30页
Chapter 2 Foregrounding: Further Inquiries第30-37页
   ·The Realization of Foregrounding from Literary Pragmatic第30-34页
     ·From Reader-Writer Aspect第31-32页
     ·From Reader-Text Aspect第32-34页
   ·A Bridge of Literary Communication between Writer and Reader第34-37页
Chapter 3 Foregrounding: A Way of Writer’s Transmitting Communicative Intentions第37-45页
   ·Creating Typical Characters’Images第39-40页
   ·Reflecting Local Color and Spirit of the Times第40-42页
   ·Forming Humorous and Ironic Effects第42-43页
   ·Showing Characters’Psychological State第43-45页
Chapter 4 Foregrounding: A Way of Reader Comprehending Texts and Obtaining Writer’s Intentions第45-58页
   ·An Interpretation Model of Foregrounding第46-53页
     ·Definition of Stereotypical Relation第47-48页
     ·Stereotypical Relation and Foregrounding第48-53页
   ·Application of the Interpretation Mechanism第53-58页
     ·Taking Linguistic Stereotypical Relations as Reference Point第53-55页
     ·Taking Non-linguistic Stereotypical Relations as Reference Point第55-58页
Conclusion第58-61页
Bibliography第61-64页
Acknowledgements第64-65页
Appendix 攻读学位期间主要研究成果目录第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:皮亚杰认知发展理论视阈下的大学英语阅读策略研究
下一篇:中国古典诗歌文化意象及翻译策略研究