首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从认知语言学角度谈隐喻翻译

中文摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
Chapter I Introduction第7-9页
Chapter II The Essence of Metaphor第9-12页
   ·Metaphor in Substitution Theory第9-10页
   ·Metaphor in Comparison Theory第10页
   ·Metaphor in Interactionist Theory第10页
   ·Metaphor in Mapping Theory第10-11页
   ·Metaphor in Conceptual Blending Theory第11-12页
Chapter III A Literature Review on Metaphor Translation第12-21页
   ·Prescriptive Rules of Metaphor Translation第12-13页
   ·Metaphor Translation in View of Text Linguistics第13-16页
   ·Metaphor Translation in the Frame of Culture第16-20页
   ·A Summary第20-21页
Chapter IV Theoretical Framework of Cognitive Linguistics on Metaphor Studies第21-36页
   ·Cognitive Study on Metaphor第21-27页
     ·The Fundamental Cognitive Features of Metaphor第21-22页
     ·Classification of Metaphor第22-24页
       ·Lakoff?s Opinion第22-23页
       ·Shu Dingfang?s Opinion第23-24页
     ·The Cognitive Function of Metaphor第24-27页
   ·Cognitive Basis for Metaphor Translation Studies第27-36页
     ·Conceptual Blending Theory第27-31页
       ·The Development of Conceptual Blending Theory第28-29页
       ·The Main Idea of Conceptual Blending Theory第29-31页
     ·Conceptual Blending Theory for the Translation of Metaphor第31-36页
Chapter V Strategies to Translate Metaphor from Cognitive Linguistics第36-49页
   ·Metaphor Translated into Metaphor第36-43页
     ·Metaphor A Translated into Metaphor A第37-41页
       ·Equivalent Conceptual Blending in the Target Language第37-40页
       ·Cognitive Transplant第40-41页
     ·Metaphor A Translated into Metaphor B第41-43页
   ·Metaphor Translated into Simile第43-45页
     ·Metaphor A Translated into Simile A第44页
     ·Metaphor A Translated into Simile B第44-45页
   ·Converting Metaphor into Sense第45-48页
     ·Metaphor Fully Converted into Sense第45-47页
     ·Translating the Literal Meaning第47页
     ·Deletion第47-48页
   ·A Summary of the Strategies on Metaphor Translation第48-49页
Chapter VI Conclusion第49-52页
   ·Major Findings第49页
   ·Limitations第49-50页
   ·Insights for Further Research on Metaphor Translation第50-52页
Bibliography第52-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的文化预设不足及翻译补偿
下一篇:以认知机制为基础理解矛盾修饰