ACKNOWLEDGEMENT | 第7-8页 |
ABSTRACT | 第8页 |
摘要 | 第9-12页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-15页 |
1.1 Background of the Study | 第12-13页 |
1.2 Objectives of the Study | 第13页 |
1.3 Significance of the Study | 第13-14页 |
1.4 Structure of the Paper | 第14-15页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW OF FUNCIONAL TRASNLAITON THEORY | 第15-20页 |
2.1 Overview of Functional Translation Theory | 第15-18页 |
2.1.1 Katharina Reiss: Text Typology | 第15-16页 |
2.1.2 Hans J. Hermeer: Skopotheorie | 第16-17页 |
2.1.3 Justa HolzM?ntt?ri: Translational Action | 第17页 |
2.1.4 Christiane Nord: Function and Loyalty | 第17-18页 |
2.2 Summary | 第18-20页 |
CHAPTER III A BRIEF ANALYSIS OF AVIATION SCIENTIFIC AND TECHNICALDOCUMENTS | 第20-28页 |
3.1 Introduction to the Aviation Scientific and Technical Documents | 第20-22页 |
3.2 Language Features of Aviation Scientific and Technical Documents | 第22-28页 |
3.2.1 Lexical Level | 第22-23页 |
3.2.2 Syntactic Level | 第23-26页 |
3.2.3 Other Special Features | 第26-28页 |
CHAPTER Ⅳ APPLICATION OF FUNCIONAL TRANSLATION THEORY IN C-ETRANSLAITON OF AVIATION SCIENTIFIC AND TECHNICAL DOCUMENTS | 第28-32页 |
4.1 Text Type of Aviation Scientific and Technical Documents | 第28页 |
4.2 Skopos of C-E Translation of Aviation Scientific and Technical Documents | 第28-29页 |
4.3 Translation Brief of C-E Translation of Aviation Scientific and Technical Documents | 第29-30页 |
4.4 Function plus Loyalty and C-E Translation of Aviation Scientific and Technical Documents | 第30-32页 |
CHAPTER Ⅴ THE TRANSLATION OF AVIATION DOCUMENTS | 第32-42页 |
5.1 The Translation Principles of Aviation Documents | 第32-33页 |
5.1.1 Accuracy | 第32页 |
5.1.2 Acceptance | 第32页 |
5.1.3 Convenience | 第32页 |
5.1.4 Promptness | 第32-33页 |
5.1.5 Standardization | 第33页 |
5.2 Existing Problems in Translation | 第33页 |
5.3 Translation Skills Used in C-E Translation | 第33-41页 |
5.3.1 Lexical Translation Skills | 第34-35页 |
5.3.2 Sentence Translation Skills | 第35-41页 |
5.4 Translator’s Role in C-E Translation of Civil Aviation Documents | 第41-42页 |
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION | 第42-44页 |
6.1 Major Findings | 第42页 |
6.2 Limitations | 第42-43页 |
6.3 Suggestions | 第43-44页 |
BIBLIOGRAPHY | 第44-45页 |