| 中文摘要 | 第6-7页 |
| 英文摘要 | 第7页 |
| 1 绪论 | 第10-15页 |
| 1.1 选题缘起 | 第10页 |
| 1.2 研究现状 | 第10-13页 |
| 1.2.1 “是……的”句的本体研究 | 第10-12页 |
| 1.2.2 “是……的”句的偏误研究 | 第12-13页 |
| 1.3 研究内容 | 第13页 |
| 1.4 研究目的和研究意义 | 第13-14页 |
| 1.5 研究方法 | 第14-15页 |
| 1.5.1 语料库提取法 | 第14页 |
| 1.5.2 文献阅读 | 第14-15页 |
| 2 “是……的”句式分析 | 第15-20页 |
| 2.1 “是……的”句式的分类 | 第15-18页 |
| 2.1.1 刘月华《实用现代汉语语法》 | 第15-16页 |
| 2.1.2 赵淑华的关于“是……的”句 | 第16-17页 |
| 2.1.3 吕叔湘《现代汉语八百词》 | 第17-18页 |
| 2.2 小结 | 第18-20页 |
| 3 HSK动态作文语料库中韩国留学生“是……的”句偏误分析 | 第20-46页 |
| 3.1 无级别偏误类型 | 第20-29页 |
| 3.1.1 成分缺省 | 第20-23页 |
| 3.1.2 语用偏误 | 第23-24页 |
| 3.1.3 中间部分偏误 | 第24-25页 |
| 3.1.4 否定形式偏误 | 第25-26页 |
| 3.1.5 语序偏误 | 第26-27页 |
| 3.1.6 与“了”句混用 | 第27-28页 |
| 3.1.7 小结 | 第28-29页 |
| 3.2 C级别偏误类型 | 第29-39页 |
| 3.2.1 成分缺省 | 第29-33页 |
| 3.2.2 语用偏误 | 第33-35页 |
| 3.2.3 中间部分偏误 | 第35-36页 |
| 3.2.4 否定形式偏误 | 第36-37页 |
| 3.2.5 语序偏误 | 第37页 |
| 3.2.6 与“了”句混用 | 第37-38页 |
| 3.2.7 小结 | 第38-39页 |
| 3.3 B等级偏误类型 | 第39-44页 |
| 3.3.1 成分缺失 | 第39-42页 |
| 3.3.2 语用偏误 | 第42页 |
| 3.3.3 语序偏误 | 第42-43页 |
| 3.3.4 小结 | 第43-44页 |
| 3.4 A级别偏误类型 | 第44页 |
| 3.5 小结 | 第44-46页 |
| 4 偏误原因分析 | 第46-53页 |
| 4.1 语际负迁移 | 第46-47页 |
| 4.2 目的语知识负迁移 | 第47-48页 |
| 4.3 学习策略不当 | 第48-50页 |
| 4.3.1 简化 | 第49页 |
| 4.3.2 回避 | 第49-50页 |
| 4.4 教师的误导 | 第50-51页 |
| 4.5 教材编排不足 | 第51-53页 |
| 5 “是……的”句偏误教学建议 | 第53-58页 |
| 5.1 针对汉语教师的教学对策 | 第53-56页 |
| 5.1.1 针对结构类别的教学对策 | 第53-54页 |
| 5.1.2 针对偏误类别的教学对策 | 第54-55页 |
| 5.1.3 各级别对比 | 第55-56页 |
| 5.2 针对教材编写的建议 | 第56-58页 |
| 6 结语 | 第58-59页 |
| 参考文献 | 第59-61页 |
| 致谢 | 第61页 |