首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从顺应论角度谈翻译策略之选择

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-10页
Ⅰ Introduction第10-13页
   ·The background and purpose of the study第10页
   ·The methods of the study第10-11页
   ·Organization of the thesis第11-13页
Ⅱ Literature Review第13-29页
   ·Review on translation studies第13-18页
     ·Study paradigm: from prescriptive to descriptive paradigm第13-15页
     ·The pragmatic perspective on translation studies第15-18页
   ·Review on translation strategies第18-28页
     ·The terms related to translation strategies第18-21页
     ·The choice of translation strategies第21-28页
   ·The scope to discuss in the thesis第28-29页
Ⅲ Adaptation Theory第29-36页
   ·Language use as a process of choice-making第29-31页
   ·Properties of language第31-32页
   ·Four aspects of adaptability第32-33页
   ·Translation as a process of continuous choice making第33-36页
Ⅳ Application of Adaptation Theory to the Choice of Translation Strategies第36-53页
   ·The adaptation to mental world第37-42页
   ·The adaptation to social world第42-45页
   ·The adaptation to physical world第45-50页
   ·The dynamic adaptation and the Coordination Theory of translation第50-53页
Ⅴ Conclusion第53-55页
Bibliography第55-59页
Papers Published during MA Program第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:非英语专业学生元认知策略使用和英语阅读关系研究
下一篇:听说自主学习中学生学习策略使用状况研究