首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“破解密码:科技、工程和数学领域的女性教育研究”(第2部分)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第7-9页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Overview of the Source Text第9-10页
    1.2 Significance of this Translation Project第10页
    1.3 Layout of the Translation Report第10-12页
Chapter Two Translation in Preparation第12-17页
    2.1 Theoretical Foundation第12-13页
    2.2 Analysis of the Source Text第13-17页
        2.2.1 Functional Analysis of the Source Text第13-14页
        2.2.2 Stylistic Analysis of the Source Text第14-15页
        2.2.3 Syntactic Analysis of the Source Text第15-17页
Chapter 3 Translation in Progress: Case Studies第17-25页
    3.1 Translation Difficulties第17-18页
    3.2 The Application of the Skopos Theory: Comparative Analysis第18-19页
    3.3 The Application of the Skopos Theory: Translation Techniques第19-25页
        3.3.1 Annotation第20-21页
        3.3.2 Addition第21-22页
        3.3.3 Sequence第22-23页
        3.3.4 Division第23-25页
Chapter 4 Conclusion第25-27页
    4.1 Experience第25页
    4.2 Problems第25-27页
References第27-29页
Appendix Ⅰ Source Text第29-52页
Appendix Ⅱ 中文译文第52-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:《当代社会理论》(第一章)翻译实践报告
下一篇:诗歌翻译家查良铮研究