首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉同声传译中预测与顺译的结合--以克林顿在民主党全国代表大会上的演讲为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 任务描述第8-11页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 理论依据第9-11页
第二章 任务实施第11-13页
    第一节 实施过程第11-12页
    第二节 需解决难点第12-13页
第三章 口译原则与实例分析第13-20页
    第一节 预测机制在同声传译中的应用第13-15页
    第二节 顺译原则及相应策略第15-18页
    第三节 预测机制与顺句驱动在同声传译中的综合运用第18-20页
第四章 结论第20-21页
参考文献第21-22页
附件第22-47页
致谢第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:论汉英交替传译中笔记的技巧--以实业发展为主题的国际投资论坛为例
下一篇:关于日语中汉语副词的考察