首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

陕师大妇女文化博物馆实习报告--博物馆口译中的文化障碍及应对策略

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-9页
Introduction第9-12页
Chapter One Project Description第12-19页
    1.1 Responsibilities of the Reporter第12页
    1.2 The Backgrounds of This Project第12-14页
        1.2.1 Task Information第12-13页
        1.2.2 Target Audience第13-14页
    1.3 The Preparation before Interpretation第14-19页
        1.3.1 Analysis of Project Requirement第14-16页
        1.3.2 Project Schedule第16-19页
Chapter Two Cultural Differences in Museum Interpretation第19-26页
    2.1 Differences in Historical Factors第20-21页
    2.2 Differences in Social Customs第21-23页
    2.3 Differences in Religious Beliefs第23-24页
    2.4 Differences in Values第24-26页
Chapter Three Interpreting Strategies Coping with Cultural Barriers第26-37页
    3.1 Guiding Theories第26-28页
        3.1.1 Domestication第26-27页
        3.1.2 Foreignization第27-28页
        3.1.3 Combinations of the Two Strategies in Interpreting Practice第28页
    3.2 Interpreting Strategies第28-37页
        3.2.1 Addition第29-32页
        3.2.2 Omission第32-34页
        3.2.3 Replacement第34-37页
Chapter Four Project Assessment第37-40页
    4.1 Client Feedback第37页
    4.2 Interpreter's Self Evaluation第37-40页
Chapter Five Conclusion第40-43页
    5.1 Practical Meaning of the Report第40-42页
    5.2 Unresolved problems第42-43页
References第43-45页
Appendix第45-50页
攻读学位期间的主要研究成果第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:歇后语的认知机制研究--外延内涵传承视角
下一篇:《路德家庭证道集》(节选)翻译实践报告