| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-11页 |
| ·Research Background | 第9页 |
| ·Theoretical Origin and Research Methodology | 第9-10页 |
| ·Structure of the Thesis | 第10-11页 |
| Chapter Two A Brief Review of Interpretation | 第11-16页 |
| ·The Definition of Interpretation | 第11页 |
| ·Modes of Interpreting | 第11-13页 |
| ·The Process of Interpretation | 第13-15页 |
| ·History of Interpretation Studies | 第15-16页 |
| Chapter Three Pragmatic Failure: A Definitional Analysis | 第16-24页 |
| ·Pragmatics and Pragmatic Failure | 第16-18页 |
| ·The Definition of Pragmatics | 第16-17页 |
| ·The Definition of Pragmatic Failure | 第17-18页 |
| ·Classification of Pragmatic Failure | 第18-24页 |
| ·Pragmalinguistic Failure | 第19-20页 |
| ·Sociopragmatic Failure | 第20-24页 |
| Chapter Four Pragmatic Failure in Interpretation From a Cultural Perspective | 第24-36页 |
| ·Culture-specific Pragmatic Features | 第24-25页 |
| ·Pragmatic Failure from a Cultural Perspective | 第25-36页 |
| ·Pragmatic Failure Due to the Difference in Cultural Images | 第25-28页 |
| ·Pragmatic Failure Derived from Different Thinking Mode | 第28-31页 |
| ·Pragmatic Failure Caused by Different Value Assessment | 第31-36页 |
| Chapter Five Approaches to Raise Cross-Cultural Pragmatic Competence | 第36-49页 |
| ·Communicative Competence | 第36-37页 |
| ·Improving Interpreter’s Pragmatic Competence | 第37-39页 |
| ·The Necessity of Pragmatic Instruction | 第38页 |
| ·Pragmatic Intervention to Improve Pragmatic Competence | 第38-39页 |
| ·Raising Interpreter’s Cross-cultural Awareness | 第39-41页 |
| ·The Significance of Cross-cultural Awareness | 第39-40页 |
| ·How to Raise Cross-cultural Awareness | 第40-41页 |
| ·Strengthen Interpreter’s Grammatical Competence | 第41-42页 |
| ·Tentative Solutions to Improve Pragmatic Competence in Interpretation | 第42-49页 |
| ·Literal Translation | 第42-44页 |
| ·Substitution | 第44-47页 |
| ·Free Translation | 第47-49页 |
| Chapter Six Conclusion | 第49-51页 |
| Bibliography | 第51-54页 |