首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

电子类专利翻译实践报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter One Task Description第6-9页
    1.1 Task Background第6-7页
    1.2 Task Characteristics第7-8页
    1.3 Task Requirements第8-9页
Chapter Two Process Description第9-14页
    2.1 Pre-translation第9-11页
        2.1.1 Training第9-10页
        2.1.2 Theoretical Preparation第10-11页
    2.2 Translation第11-13页
        2.2.1 Termbase Establishment第11-12页
        2.2.2 Translating Process第12-13页
    2.3 Quality Control第13-14页
Chapter Three Case Analysis第14-24页
    3.1 Translation of Title第14-15页
    3.2 Translation of Abstract第15-17页
    3.3 Translation of Description第17-20页
        3.3.1 Corresponding Translation of Headings第18页
        3.3.2 Referring Translation of Formulaic Sentences第18-20页
        3.3.3 Literal Translation as a whole第20页
    3.4 Translation of Claims第20-24页
        3.4.1 Definite and Indefinite Articles第21-22页
        3.4.2 Singular and Plural Nouns第22页
        3.4.3 Frequently Used Expressions第22-23页
        3.4.4 Word for Word Translation as a whole第23-24页
Chapter Four Conclusion第24-26页
References第26-27页
Appendix 1第27-80页
Acknowledgements第80-81页
在读期间发表论文(著)及科研情况第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:翻译补偿理论在地域文化类读本英译中的运用:《客家人和客家文化》节译实践报告
下一篇:《电子商务法》翻译实践报告