首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

《新实用汉语课本》<中级>生词表的英文注释研究

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
绪论第8-19页
    第一节 选题缘由第8-10页
    第二节 相关研究成果第10-16页
        一、二语词典释义研究第10-11页
        二、对外汉语教材英文释义研究第11-16页
    第三节 研究意义第16-17页
    第四节 研究思路和方法第17-19页
第一章 研究对象及其概况第19-25页
    第一节 《新实用汉语课本》概说第19页
    第二节 研究对象的界定第19页
    第三节 《新实用汉语课本》<中级>英文注释情况第19-23页
        一、注释类型分析第20-22页
        二、词语注释的基本原则第22-23页
    第四节 《新实用汉语课本》<中级>英文注释问题第23-25页
第二章 英文注释在语义方面的问题第25-33页
    第一节 词义不对等第25-29页
    第二节 被注义项与课文语境不符第29-33页
第三章 英文注释在语法方面的问题第33-38页
    第一节 词性标注不符第33-36页
    第二节 缺少离合词的标注第36-38页
第四章 英文注释在语用方面的问题第38-44页
    第一节 词语搭配差异第38-41页
    第二节 缺乏色彩义标注第41-44页
第五章 英文注释出现问题的原因及注释、运用策略第44-54页
    第一节 注释问题产生的原因第44-46页
        一、自然环境第45页
        二、文化影响第45页
        三、编译者的专业能力第45-46页
        四、编译者的考量第46页
    第二节 英文注释及运用策略第46-54页
        一、严格校对第46-47页
        二、从语义、语法、语用三个角度准确注释和运用生词第47-51页
        三、括注解释第51-52页
        四、图片策略第52-53页
        五、汉语注释第53-54页
结语第54-55页
附录第55-60页
参考文献第60-62页
致谢第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:中国民事法庭话语的评价研究
下一篇:汉语量词“个”的教学设计--以泰国达陆娜学校高中生为例