首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2016年中国江西省政府工作报告模拟口译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
Chapter 1 Introduction to the Practice第7-9页
    1.1 Background Information第7页
    1.2 What’s GWR and Its Contents第7-9页
Chapter 2 Introduction to Political Texts第9-14页
    2.1 Characteristics of Political Texts第9-11页
        2.1.1 Formal Style第9-10页
        2.1.2 Frequent Use of Political Jargon第10-11页
        2.1.3 Assertive Statement and Authoritative Tone第11页
    2.2 The Required Competence in Interpreting Political Texts第11-12页
    2.3 Principles of Interpreting Political Text第12-14页
Chapter3 Preparation before Interpretation第14-19页
    3.1 Theoretical Preparation第14-15页
    3.2 Practical Preparation第15-19页
Chapter 4 Difficulties and Strategies in Interpretation第19-45页
    4.1 Strategies to Difficulties at Language Level第19-31页
        4.1.1 Literal Translation plus Explanation for Translating Some Chinese-CharacteristicExpressions第19-22页
        4.1.2 Liberal Translation for Some Chinese-Characteristic Words第22-24页
        4.1.3 Addition for Chinese Structurally-Incomplete Sentences第24-28页
        4.1.4 Omission for Redundancy in Chinese Text第28-29页
        4.1.5 Logical Processing and Segmentation for Long-and-Complex Sentence第29-31页
    4.2 Strategies to Difficulties at Non-Language Level第31-45页
        4.2.1 Difficulties in Registering Sector and Solutions第33-37页
        4.2.2 Difficulties in the Note-Taking Sector and Solutions第37-41页
        4.2.3 Difficulties in the Sector of Number Interpretation and Solutions第41-45页
Chapter 5 Conclusion第45-47页
    5.1 Experience Gained From the Interpretation Practice第45页
    5.2 Problems yet to be solved第45-47页
References第47-49页
Acknowledgements第49-50页
Appendix第50-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:《全球农业与气候变化》翻译实践报告
下一篇:“庐山景区导游”口译实践报告