摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Chapter 1 Introduction to the Practice | 第7-9页 |
1.1 Background Information | 第7页 |
1.2 What’s GWR and Its Contents | 第7-9页 |
Chapter 2 Introduction to Political Texts | 第9-14页 |
2.1 Characteristics of Political Texts | 第9-11页 |
2.1.1 Formal Style | 第9-10页 |
2.1.2 Frequent Use of Political Jargon | 第10-11页 |
2.1.3 Assertive Statement and Authoritative Tone | 第11页 |
2.2 The Required Competence in Interpreting Political Texts | 第11-12页 |
2.3 Principles of Interpreting Political Text | 第12-14页 |
Chapter3 Preparation before Interpretation | 第14-19页 |
3.1 Theoretical Preparation | 第14-15页 |
3.2 Practical Preparation | 第15-19页 |
Chapter 4 Difficulties and Strategies in Interpretation | 第19-45页 |
4.1 Strategies to Difficulties at Language Level | 第19-31页 |
4.1.1 Literal Translation plus Explanation for Translating Some Chinese-CharacteristicExpressions | 第19-22页 |
4.1.2 Liberal Translation for Some Chinese-Characteristic Words | 第22-24页 |
4.1.3 Addition for Chinese Structurally-Incomplete Sentences | 第24-28页 |
4.1.4 Omission for Redundancy in Chinese Text | 第28-29页 |
4.1.5 Logical Processing and Segmentation for Long-and-Complex Sentence | 第29-31页 |
4.2 Strategies to Difficulties at Non-Language Level | 第31-45页 |
4.2.1 Difficulties in Registering Sector and Solutions | 第33-37页 |
4.2.2 Difficulties in the Note-Taking Sector and Solutions | 第37-41页 |
4.2.3 Difficulties in the Sector of Number Interpretation and Solutions | 第41-45页 |
Chapter 5 Conclusion | 第45-47页 |
5.1 Experience Gained From the Interpretation Practice | 第45页 |
5.2 Problems yet to be solved | 第45-47页 |
References | 第47-49页 |
Acknowledgements | 第49-50页 |
Appendix | 第50-85页 |