Acknowledgements | 第4-7页 |
Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-9页 |
Chapter One Description of Translation Project | 第9-13页 |
1.1 Background | 第9-10页 |
1.2 Significance | 第10-11页 |
1.3 Procedures | 第11-13页 |
Chapter Two Introduction to Terminology Management | 第13-21页 |
2.1 Concepts Related to Terminology Management | 第13-15页 |
2.1.1 Term | 第13-14页 |
2.1.2 Terminology | 第14-15页 |
2.1.3 Termbase | 第15页 |
2.2 Basics of Terminology Management | 第15-17页 |
2.2.1 Terminology Normalization | 第16页 |
2.2.2 Terminology Management | 第16-17页 |
2.3 Functions of Terminology Management | 第17-19页 |
2.3.1 Improving Accuracy | 第18页 |
2.3.2 Ensuring Consistency | 第18页 |
2.3.3 Promoting Efficiency | 第18-19页 |
2.4 Tools for Terminology Management | 第19-21页 |
Chapter Three Terminology Management in Meteorology Translation | 第21-33页 |
3.1 The Pre-translation Stage | 第21-25页 |
3.1.1 Extracting Term Candidates | 第21-23页 |
3.1.2 Confirming Meteorology Terms | 第23-25页 |
3.2 The Translation Stage | 第25-28页 |
3.2.1 Translating Meteorology Terms | 第25-26页 |
3.2.2 Inserting Meteorology Terms | 第26-27页 |
3.2.3 Adding New Meteorology Terms | 第27-28页 |
3.3 The Post-translation Stage | 第28-33页 |
3.3.1 Extracting a Bilingual Meteorology Glossary | 第28-30页 |
3.3.2 Eliminating Inconsistency in Term Translations | 第30-33页 |
Chapter Four Summary | 第33-35页 |
References | 第35-36页 |
Appendix 1 | 第36-112页 |
Appendix 2 Term List | 第112-117页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第117页 |