高校翻译教师之现状调查
致谢 | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
1. 引言 | 第8-9页 |
2. 文献综述 | 第9-15页 |
2.1 翻译教学 | 第9页 |
2.2 教学与科研 | 第9-10页 |
2.3 教学与翻译实践 | 第10-11页 |
2.4 高校教师的社会学研究 | 第11-12页 |
2.5 教师职称评定 | 第12页 |
2.6 教师专业发展以及翻译教师职业化 | 第12-13页 |
2.7 国内外翻译教师研究现状回顾 | 第13-15页 |
3. 研究设计与方法 | 第15-18页 |
3.1 调查方法与工具 | 第15页 |
3.2 调查对象基本情况 | 第15-18页 |
4. 问卷调查结果与分析 | 第18-33页 |
4.1 调查结果 | 第18-28页 |
4.1.1 翻译教师的教学工作量 | 第18页 |
4.1.2 翻译教师科研活动 | 第18-20页 |
4.1.3 翻译教师行政工作 | 第20-21页 |
4.1.4 翻译教师的翻译实践 | 第21-22页 |
4.1.5 教师压力及满意度 | 第22-28页 |
4.2 影响因素分析 | 第28-33页 |
4.2.1 学校 | 第28页 |
4.2.2 同事 | 第28-29页 |
4.2.3 学生 | 第29页 |
4.2.4 家庭 | 第29页 |
4.2.5 社会 | 第29-30页 |
4.2.6 自身 | 第30页 |
4.2.7 补充分析 | 第30-33页 |
5. 建议及结论 | 第33-35页 |
参考文献 | 第35-40页 |
附录1:国内高校翻译教师之现状调查问卷原文 | 第40-49页 |
附录2:受访教师所在学校列表 | 第49页 |