首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语颜色词与对外汉语教学研究

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 绪论第9-15页
    第一节 选题意义第9-10页
    第二节 颜色词的研究历史及现状第10-12页
        一、国外颜色词研究历史及现状第10-11页
        二、国内颜色词研究的历史与现状第11-12页
    第三节 研究的基本思路和研究方法第12-15页
        一、基本思路第12-13页
        二、研究方法第13-15页
第二章 汉语颜色词的本体研究第15-27页
    第一节 现代汉语颜色词的构成第15-17页
        一、复合颜色词第16-17页
        二、派生颜色词第17页
    第二节 现代汉语颜色词的语法功能与词性第17-20页
        一、单纯颜色词第17-18页
        二、复合颜色词第18-20页
        三、派生颜色词第20页
    第三节 现代汉语颜色词的义位特点第20-22页
        一、民族性和普遍性第20-21页
        二、丰富性和一致性第21页
        三、客观性和主观性第21-22页
    第四节 颜色词的文化与认知研究以及对教学的意义第22-27页
        一、从文化语言学角度看颜色词研究与教学第22-25页
        二、从认知语言学角度看颜色词研究与教学第25-27页
第三章 对外汉语颜色词教学现状第27-37页
    第一节 教学大纲对颜色词的教学要求第27-28页
    第二节 教材对颜色词的编排第28-35页
        一、初级教材第29-31页
        二、中高级教材第31-35页
    第三节 课堂教学现状及效果第35-37页
第四章 汉语颜色词的偏误分析第37-55页
    第一节 基于“HSK动态作文语料库”的颜色词偏误基本结论第37-41页
    第二节 调查对象及材料第41-42页
    第三节 调查结果第42-50页
        一、初级留学生汉语颜色词调查结果第42-45页
        二、中高级留学生汉语颜色词调查结果第45-50页
    第四节 留学生汉语颜色词主要问题归类及分析第50-53页
        一、初级留学生第50-52页
        二、中高级留学生与初级留学生颜色词偏误对比第52-53页
    第五节 留学生汉语颜色词偏误的原因分析第53-55页
        一、母语负迁移第53页
        二、目的语泛化第53页
        三、训练偏误第53-55页
第五章 对外汉语颜色词教学探究第55-65页
    第一节 教学理论基础第55-56页
        一、语素教学与字本位理论第55-56页
        二、文化导入原则第56页
    第二节 对教学大纲与教材的建议第56-58页
        一、大纲第56-57页
        二、教材第57-58页
    第三节 课堂教学原则及方法探索第58-65页
        一、汉语颜色词教学原则第58-60页
        二、对颜色词字形训练方法探索第60页
        三、进行集合式的颜色词教学法,构建学生颜色词的语义网络第60-61页
        四、重视词汇的构词法和理据教学第61-62页
        五、多媒体手段第62-63页
        六、自觉对比法第63页
        七、文化实践第63-65页
第六章 结语第65-67页
    一、主要内容回顾第65页
    二、本文主要创新点第65-66页
    三、本文的不足之处和未来研究方向第66-67页
附录第67-69页
参考文献第69-72页
致谢第72-74页
攻读硕士期间完成的学术成果第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:与“看”有关的近义词语语义语用考察及对外汉语教学策略研究
下一篇:失业治理与政府选择