摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Task Description | 第11-15页 |
1.1 Background Knowledge | 第11-12页 |
1.1.1 Introduction to the Speaker | 第11-12页 |
1.1.2 Background Information of the Speech | 第12页 |
1.2 The Nature of the Task | 第12-13页 |
1.3 Requirements of the Task | 第13-15页 |
Chapter Two Task Procedure | 第15-21页 |
2.1 Preparations for the Task | 第15-17页 |
2.1.1 The Planning of the Task | 第15-16页 |
2.1.2 Tools and References | 第16页 |
2.1.3 Contingency Plan | 第16-17页 |
2.2 The Interpretation Process | 第17-18页 |
2.3 Assessment of the Task | 第18-21页 |
2.3.1 Self-Assessment | 第19页 |
2.3.2 Feedback from the Audience | 第19-21页 |
Chapter Three Problem in the Simulation | 第21-32页 |
3.1 Linguistic Aspect | 第21-26页 |
3.1.1 Sentence Structure | 第21-22页 |
3.1.2 Information Loss | 第22-25页 |
3.1.3 Errors | 第25-26页 |
3.2 Non-linguistic Aspect | 第26-32页 |
3.2.1 Misunderstanding of Cultural Information | 第26-27页 |
3.2.2 Loss of Emotional Expressions | 第27-29页 |
3.2.3 Voice Quality of the Interpreter | 第29-30页 |
3.2.4 Fluency of the Interpretation | 第30-32页 |
Chapter Four Countermeasures | 第32-41页 |
4.1 Linguistic Aspect | 第32-36页 |
4.1.1 Application of Addition and Omission | 第32-34页 |
4.1.2 Application of Interpretive Approach | 第34-36页 |
4.2 Non-linguistic Aspect | 第36-41页 |
4.2.1 Combination of Short-term Memory and Note Taking | 第36-38页 |
4.2.2 Abdominal Respiration | 第38页 |
4.2.3 Pause and Rhythm | 第38-41页 |
Conclusion | 第41-43页 |
References | 第43-45页 |
Appendix 1 Glossary | 第45-47页 |
Appendix 2 Manuscript in English | 第47-67页 |
Appendix 3 Manuscript in Chinese | 第67-78页 |
导师及作者简介 | 第78-80页 |
Acknowledgements | 第80页 |