| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-11页 |
| 1.1 Background Information | 第8页 |
| 1.2 Significance of the Interpreting Task | 第8-9页 |
| 1.3 Organization of the Interpretation Report | 第9-11页 |
| Chapter Two Process Description | 第11-19页 |
| 2.1 Preparations | 第11-16页 |
| 2.1.1 Theoretical Preparation | 第11-12页 |
| 2.1.2 Background Knowledge Preparation | 第12-14页 |
| 2.1.3 Glossary Preparation | 第14-15页 |
| 2.1.4 Tools Preparation | 第15-16页 |
| 2.1.5 Physical and Mental Preparation | 第16页 |
| 2.1.6 Recording of the Interpreting Task | 第16页 |
| 2.2 Analyses of Difficult Points in the Interpreting Task | 第16-18页 |
| 2.3 Analyses of Key Points in the Interpreting Task | 第18-19页 |
| Chapter Three Case Analysis | 第19-37页 |
| 3.1 Challenges Encountered in the Interpreting Task | 第19-29页 |
| 3.1.1 Discourse Understanding and Note-taking | 第19-21页 |
| 3.1.2 Note-taking and Quick response | 第21-23页 |
| 3.1.3 Short-term Memory | 第23-25页 |
| 3.1.4 Pet Phrases | 第25-26页 |
| 3.1.5 Coordination among Note-taking, Slides and Expression | 第26-29页 |
| 3.2 Strategies Used in the Interpreting | 第29-37页 |
| 3.2.1 Omission | 第30-31页 |
| 3.2.2 Amplification | 第31-32页 |
| 3.2.3 Restructuring | 第32-34页 |
| 3.2.4 Paraphrase | 第34-37页 |
| Chapter Four Conclusions | 第37-40页 |
| 4.1 Major Findings | 第37-38页 |
| 4.2 Limitations | 第38页 |
| 4.3 Suggestions for Future Interpreting Practice | 第38-40页 |
| References | 第40-41页 |
| Appendix 1 | 第41-79页 |
| Appendix 2 | 第79-80页 |
| Acknowledgements | 第80页 |