首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

“反而”与“相反”“但是”等反转类词混用偏误研究

摘要第4-6页
abstract第6-7页
第一章 绪论第10-16页
    1.1 选题目的和意义第10-11页
    1.2 创新之处第11页
    1.3 语料来源第11页
    1.4 相关研究综述第11-16页
        1.4.1 关于对外汉语教学中易混淆词语辨析的研究第12-13页
        1.4.2 关于“反而”的研究第13-14页
        1.4.3 关于“反而”的比较研究第14-16页
第二章“反而”与“相反”、“但是”等混用偏误分析第16-22页
    2.1“反而”与“相反”、“但是”等混用类型第17-18页
        2.1.1 混用词对中具有相同词素第17页
        2.1.2 混用词对的母语对译是同一个词或有同义关系的词第17-18页
    2.2“反而”与“相反”、“但是”等混用特征第18-22页
        2.2.1“反而”与“相反”、“但是”等词混用分布第18-19页
        2.2.2“反而”与“相反”、“但是”等词词际关系及误用方向第19-20页
        2.2.3“反而”与“相反”、“但是”等词母语语义关系第20-22页
第三章“反而”与“相反”、“但是”等混用偏误原因第22-32页
    3.1 目的语的影响第22-25页
    3.2 母语、媒介语的影响第25-30页
    3.3 教学的影响第30-32页
第四章“反而”与“相反”、“但是”等易混淆词教学策略第32-42页
    4.1 教学建议第32-35页
    4.2 教案设计第35-42页
结论第42-43页
参考文献第43-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:藤蒲颗粒治疗缺血性中风恢复期(风痰瘀阻型)的临床研究
下一篇:补肾止痛汤治疗腰椎间盘突出症(肝肾亏虚型)的临床研究