首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

韩语汉字词研究

摘要第6-7页
Abstract第7-8页
绪论第9-16页
    一、研究背景及研究对象第9-10页
    二、研究现状第10-13页
        (一)汉韩词汇对比研究第10-11页
        (二)韩国学生相关汉语词汇习得偏误研究第11-13页
    三、研究目的及意义第13-14页
    四、研究方法第14页
        (一)定量描写和定性分析相结合第14页
        (二)人工统计与计算机检索相结合第14页
        (三)理论和实践相结合第14页
    五、语料来源第14-16页
        (一)汉语词汇语料第14页
        (二)韩语汉字词语料第14页
        (三)韩国留学生相关汉语词汇偏误语料第14-16页
第一章 韩语汉字词的形成和发展第16-23页
    一、韩语汉字词的定义第16-17页
    二、韩语汉字词的来源第17-19页
        (一)源于中国的韩语汉字词第17-18页
        (二)源于日本的韩语汉字词第18页
        (三)韩国自创的汉字词第18-19页
    三、韩语汉字词的发展第19-22页
        (一)汉字词词义的发展变化第19-21页
        (二)汉字词词形的发展变化第21-22页
    四、本章小结第22-23页
第二章 汉韩同形词对比分析第23-44页
    一、汉韩同形词的定义第23页
    二、《大纲》甲级词中的汉韩同形词统计与分类第23-27页
    三、《大纲》甲级词中的汉韩同形词对比第27-42页
        (一)汉韩同形“完全同义”词对比第27-28页
        (二)汉韩同形“部分同义/异义”词对比第28-38页
        (三)汉韩同形“完全异义”词对比第38-42页
    四、本章小结第42-44页
第三章 汉韩同义异形词对比分析第44-48页
    一、汉韩异形词的定义第44页
    二、《大纲》甲级词中的汉韩同义异形词统计与分类第44页
    三、《大纲》甲级词中的汉韩同义异形词对比第44-48页
        (一)汉韩同义逆序词对比第44-45页
        (二)汉韩同义“部分异形”词对比第45-46页
        (三)汉韩同义“完全异形”词对比第46-48页
第四章 韩国留学生相关汉语词汇习得偏误及教学法研究第48-58页
    一、韩国留学生相关汉语词汇习得偏误统计第48-49页
    二、韩国留学生相关汉语词汇习得偏误类型第49-52页
        (一)词义偏误第49-50页
        (二)词性偏误第50-51页
        (三)词形偏误第51页
        (四)词语搭配偏误第51-52页
        (五)语用偏误第52页
    三、韩国留学生相关汉语词汇习得偏误产生原因第52-54页
        (一)学习者的母语负迁移第52-53页
        (二)词汇教学方法不够合理第53页
        (三)教材及工具书的科学性和实用性不足第53-54页
    四、针对韩国留学生相关汉语词汇习得偏误的教学方法第54-58页
        (一)对比分析教学法第54-55页
        (二)语素教学法第55页
        (三)搭配教学法第55-56页
        (四)语境教学法第56页
        (五)文化式词汇教学法第56-58页
结语第58-59页
参考文献第59-64页
致谢第64-67页
在学期间的科研情况第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:φ混合序列的若干收敛性
下一篇:弱鞅和N-弱鞅的不等式及极限定理