| Abstract | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第9-15页 |
| ·Research Background | 第9-11页 |
| ·Chinese Menu Translation | 第9页 |
| ·Reception Aesthetics and Menu Translation | 第9-11页 |
| ·Research Purpose and Significance | 第11页 |
| ·Thesis Structure | 第11-12页 |
| ·Definition of Key Terms | 第12-15页 |
| ·Menu | 第12页 |
| ·Translation Strategies | 第12-13页 |
| ·Foreignization | 第13页 |
| ·Domestication | 第13-15页 |
| Chapter Ⅱ Literature Review | 第15-19页 |
| ·Previous Studies on Reception Theory | 第15-16页 |
| ·Previous Studies on Menu Translation | 第16-19页 |
| Chapter Ⅲ Theoretical Framework | 第19-26页 |
| ·A Brief Introduction to Reception Theory | 第19-24页 |
| ·Horizon of Expectations | 第21-23页 |
| ·Aesthetic Experience | 第23-24页 |
| ·Reception Theory and Translation | 第24-26页 |
| Chapter Ⅳ Research Design | 第26-32页 |
| ·Research Questions | 第26页 |
| ·Research Methods | 第26页 |
| ·Research Textual Objects | 第26-27页 |
| ·General Description of Chinese Menu in English Version | 第26-27页 |
| ·Comments on Chinese Menu in English Version | 第27页 |
| ·Data Collection and Data Analysis | 第27-32页 |
| ·Data Collection | 第27-28页 |
| ·Data Analysis | 第28-32页 |
| Chapter Ⅴ Analysis of Translation Strategies in View of the Aesthetic Reception | 第32-50页 |
| ·Features of Chinese Dish | 第32-34页 |
| ·Linguistic Features of Chinese Dish | 第32-33页 |
| ·Extra-Linguistic Features of Chinese Dish | 第33-34页 |
| ·Classification of Dish Names | 第34页 |
| ·Analysis of Menu Translation in Chinese Menu in English Version | 第34-42页 |
| ·The Main Principles Adopted in Chinese Menu in English Version | 第35-37页 |
| ·Problems in Menu Translation and Relevant Analysis | 第37-38页 |
| ·Strategies and Methods in Translating Dish Names in the Book | 第38-42页 |
| ·The Analysis of Translator‘s Understanding on Menu Translation | 第42-46页 |
| ·Models of Understanding in Menu Translation | 第42-44页 |
| ·Words Understanding in Menu Translation | 第44页 |
| ·Psychological Expectations in Menu Translation | 第44-45页 |
| ·Expectation and Acceptance | 第45-46页 |
| ·The Principle of Reader‘s Acceptance and Menu Translation | 第46-50页 |
| ·The Reader‘s Horizon of Expectations and Its Influence on the Translation Strategies | 第47-48页 |
| ·The Shift from Horizon of Expectations to Translation Strategies | 第48-50页 |
| Chapter Ⅵ Conclusion | 第50-54页 |
| ·Summary | 第50-52页 |
| ·Implications | 第52页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第52-54页 |
| Bibliography | 第54-58页 |
| Appendix Ⅰ | 第58-62页 |
| Appendix Ⅱ | 第62-65页 |
| Appendix Ⅲ | 第65-67页 |
| Appendix Ⅳ | 第67-69页 |
| Acknowledgements | 第69页 |