| 致谢 | 第5-6页 |
| 中文摘要 | 第6-7页 |
| 英文摘要 | 第7页 |
| 项目说明 | 第9-11页 |
| 源语/译语对照语篇 | 第11-40页 |
| 一 语境化理论综述 | 第40-43页 |
| 1.1 语境化分析理论研究 | 第40-41页 |
| 1.2 本文中的语境化探索和语篇中涉及的语境分类 | 第41-43页 |
| 二 小说《希望的种子》翻译中的语境化分析 | 第43-49页 |
| 2.1 语言因素语境(上下文语境) | 第43-44页 |
| 2.2 非语言因素的语境 | 第44-49页 |
| 2.2.1 社会文化语境 | 第44-46页 |
| 2.2.2 情景语境 | 第46-49页 |
| 三 结论 | 第49-50页 |
| 参考文献 | 第50-51页 |