首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

俄汉网络词汇对比分析

摘要第3页
PEΦEPAT第4-7页
1 绪论第7-14页
    1.1 研究背景第7-11页
        1.1.1 国内研究现状第7-8页
        1.1.2 国外研究现状第8-11页
    1.2 语料的选取第11页
    1.3 研究内容与方法第11-12页
    1.4 研究目的与意义第12页
    1.5 创新之处第12-14页
2 网络语言概述第14-20页
    2.1 网络语言的定义第14-15页
    2.2 网络语言的性质第15-16页
    2.3 网络语言产生的原因第16-17页
    2.4 网络语言的基本特征第17-19页
    2.5 本章小结第19-20页
3 俄汉网络词汇类型对比分析第20-37页
    3.1 缩略词形式第20-25页
        3.1.1 俄语网络词汇中的缩略词形式第20-23页
        3.1.2 汉语网络词汇中的缩略词形式第23-25页
        3.1.3 俄汉缩略词形式对比分析第25页
    3.2 谐音词形式第25-28页
        3.2.1 俄语网络词汇中的谐音词形式第25-26页
        3.2.2 汉语网络词汇中的谐音词形式第26-28页
        3.2.3 俄汉谐音词形式对比分析第28页
    3.3 情态符号类第28-32页
        3.3.1 俄语网络词汇中的情态符号类第29-30页
        3.3.2 汉语网络词汇中的情态符号类第30-31页
        3.3.3 俄汉情态符号类对比分析第31-32页
    3.4 数字型第32-33页
        3.4.1 俄语网络词汇中的数字型第32页
        3.4.2 汉语网络词汇中的数字型第32-33页
        3.4.3 俄汉数字型对比分析第33页
    3.5 词义变化型第33-36页
        3.5.1 俄语网络词汇中的词义变化型第33-34页
        3.5.2 汉语网络词汇中的词义变化型第34-36页
        3.5.3 俄汉词义变化型对比分析第36页
    3.6 本章小结第36-37页
4 俄汉网络词汇修辞方式对比分析第37-51页
    4.1 俄语网络词汇中的修辞方式第37-43页
        4.1.1 俄语中的谐音第37-38页
        4.1.2 俄语中的借代第38-39页
        4.1.3 俄语中的重复第39-41页
        4.1.4 俄语中的隐喻第41页
        4.1.5 俄语中的夸张第41-42页
        4.1.6 俄语中的仿拟第42-43页
    4.2 汉语网络词汇中的修辞方式第43-49页
        4.2.1 汉语中的谐音第43-44页
        4.2.2 汉语中的隐喻第44-45页
        4.2.3 汉语中的仿拟第45-46页
        4.2.4 汉语中的借代第46-47页
        4.2.5 汉语中的夸张第47页
        4.2.6 汉语中的婉曲第47-48页
        4.2.7 汉语中的反语第48-49页
    4.3 俄汉网络词汇修辞方式的异同第49-50页
    4.4 本章小结第50-51页
5 网络语言的规范化问题及应对策略第51-56页
    5.1 网络语言失范的负面影响第51页
    5.2 网络语言失范的原因第51-52页
    5.3 对待网络语言的不同态度第52-53页
    5.4 网络语言的规范原则第53页
    5.5 网络语言规范的应对策略第53-55页
    5.6 本章小结第55-56页
结论第56-58页
参考文献第58-62页
攻读学位期间发表的学术论文第62-63页
致谢第63-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:俄英熟语的对比分析
下一篇:俄语人物和事件先例现象的研究