首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

招标文件英汉翻译实践报告

Abstract第6页
摘要第7-8页
Chapter One Introduction第8-10页
    1.1 Background of the Project第8页
    1.2 Significance of the Project第8-9页
    1.3 Organization of the Report第9-10页
Chapter Two Description of the Translation Process第10-22页
    2.1 Preparation for the Translation第10-20页
        2.1.1 Search for Parallel Text第10-11页
        2.1.2 Build-up of Technical Glossary第11-12页
        2.1.3 Text Analysis第12-19页
        2.1.4 Analysis of Translation Brief第19页
        2.1.5 Translation Tools第19-20页
    2.2 Translation Plan第20页
    2.3 Editing and Revising of the Translation第20-22页
Chapter Three Case Analysis第22-36页
    3.1 Translation at Lexical Level第22-30页
        3.1.1 Technical Terms第22-24页
        3.1.2 Big Words and Formal Expressions第24-26页
        3.1.3 Archaic Words第26-27页
        3.1.4 Modal Verbs第27-30页
    3.2 Translation at Syntactic Level第30-36页
        3.2.1 Long Sentences第30-33页
        3.2.2 Passive Voice第33-36页
Chapter Four Conclusion第36-38页
    4.1 Experience Acquired第36页
    4.2 Limitations第36-38页
Appendices第38-42页
References第42-44页
Acknowledgements第44-45页
附件第45-172页
学位论文评阅及答辩情况表第172页

论文共172页,点击 下载论文
上一篇:被发明的成人仪式:当代大学生军训及其意义嬗变--S大学2016级军训的田野志
下一篇:我国死刑案件有效辩护制度研究