摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-10页 |
绪论 | 第10-14页 |
(一) 问题的提出 | 第10页 |
(二) 研究综述 | 第10-12页 |
(三) 本课题研究的创新之处 | 第12-13页 |
(四) 研究思路与方法 | 第13页 |
(五)本课题研究的创新之处 | 第13-14页 |
一、五首美国巡游艺人歌曲及相关学堂乐歌的演化 | 第14-17页 |
(一) 巡游艺人歌曲 | 第14-15页 |
(二) 日本早期学校唱歌 | 第15页 |
(三) 中国学堂乐歌 | 第15-17页 |
二、相关音乐人的创作与改编 | 第17-21页 |
(一) 美国音乐人 | 第17-18页 |
1. 奥德维 | 第17页 |
2. 福斯特 | 第17-18页 |
3. 海斯 | 第18页 |
(二) 日本音乐人 | 第18-19页 |
1. 犬童球溪 | 第18-19页 |
(三) 中国音乐人 | 第19-21页 |
1. 沈心工 | 第19-20页 |
2. 李叔同 | 第20-21页 |
三、歌曲演化概述 | 第21-29页 |
(一) 《洛萨·李》及由其改编的学堂乐歌 | 第21-22页 |
(二) 《梦见家和母亲》及由其改编的学堂乐歌 | 第22-24页 |
(三) 《故乡的亲人》及由其改编的学堂乐歌 | 第24-26页 |
(四)《可爱的克里门泰因》及由其改编的学堂乐歌 | 第26-27页 |
(五) 《我亲爱的阳光中的老家》及由其改编的学堂乐歌 | 第27-29页 |
四、歌曲教学的可行性分析 | 第29-40页 |
(一) 传统乐歌的版本选择 | 第29-33页 |
1. 《勉学》同旋律乐歌的版本选择 | 第29-31页 |
2. 《故乡的亲人》三种译本的选择 | 第31-32页 |
3. 《贫女》同旋律乐歌的版本选择 | 第32-33页 |
(二) 将传统乐歌引入当下课题的策略 | 第33-37页 |
1. 已有歌曲材料的用法 | 第34-36页 |
2. 歌曲改编的一些新思路 | 第36-37页 |
(三) 教学设计的构想 | 第37-40页 |
1. 音乐课程教学设计 | 第37-38页 |
2. 综合课程教学设计 | 第38-40页 |
结论 | 第40-41页 |
参考文献 | 第41-43页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第43-44页 |