首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语料库的话语标记语“Well”在《绝望的主妇》中的翻译研究

Abstract第1-6页
摘要第6-9页
Chapter I Introduction第9-13页
   ·Research background第9-10页
   ·Research purpose and significance第10-11页
   ·Research questions第11页
   ·Organization of the thesis第11-13页
Chapter II Literature Review第13-23页
   ·Studies of discourse marker Well第13-18页
     ·Definitions and classifications of discourse markers第13-15页
     ·Previous studies on discourse marker Well abroad第15-17页
     ·Previous studies on discourse marker Well in China第17-18页
   ·Studies of discourse analysis theory第18-21页
   ·Studies of subtitle translation第21-22页
   ·A briefly introduction of the studies on Well in Desperate Housewives第22-23页
Chapter III Research Methodology第23-25页
Chapter IV An Analysis of Discourse Marker Well in Desperate Housewives Season One Based onDiscourse Analysis Theory第25-51页
   ·Discourse-constructing function of discourse marker Well第27-34页
     ·Discourse marker Well as a turn-taking marker第27-30页
     ·Discourse marker Well as a topic-shifting marker第30-32页
     ·Discourse marker Well as an initiator and conclusion marker of a conversation第32-34页
   ·Pragmatic function of discourse marker Well第34-40页
     ·Discourse marker Well as a repair marker第34-35页
     ·Discourse marker Well as an explanation lead-in第35-36页
     ·Discourse marker Well as a response marker第36-37页
     ·Discourse marker Well as a confirmation marker第37-38页
     ·Discourse marker Well as a delay marker第38-39页
     ·Discourse marker Well as an information insufficiency marker第39-40页
   ·Interpersonal function of discourse marker Well第40-44页
     ·Discourse marker Well as an emotion indicator第40-42页
     ·Discourse marker Well as a face-threat mitigator第42-44页
   ·Research on the miss of translation of discourse marker Well第44-51页
Chapter V Conclusion第51-53页
Bibliography第53-56页
Papers Published during MA Program第56-57页
Acknowledgements第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:非英语专业学生模糊容忍度、听力风格与听力成绩相关性研究
下一篇:基于功能翻译理论的专门用途语料的汉译研究