首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2012年美国总统选举总统候选人电视辩论(节选)》模拟口译实践报告

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-7页
第一章 引言第7-8页
第二章 模拟口译材料分析第8-11页
   ·口译语言的特点和处理方法第8-9页
   ·题材内容的特点和处理方法第9-10页
   ·辩论类题材的特点和处理方法第10-11页
第三章 模拟口译过程中遇到的困难和解决方法第11-13页
   ·词汇层面遇到的困难和解决方法第11-12页
   ·句子层面遇到的困难和解决方法第12-13页
第四章 译例分析第13-17页
   ·地名、人名和其他专有名词的翻译第13-14页
   ·特殊表达和生词的翻译第14页
   ·难句的翻译第14-17页
     ·定语从句的翻译第14-15页
     ·修饰语管域的确定第15-17页
第五章 结语第17-18页
参考文献第18-20页
附录第20-70页
 附录一 英文原稿第20-46页
 附录二 中文译稿第46-70页
致谢第70-71页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:第五轮中美战略与经济对话开幕式发言英汉模拟交传中就英语长难句问题解决实践报告
下一篇:奥巴马总统在宾汉姆顿大学演讲模拟交传实践报告