| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Acknowledgements | 第7-10页 |
| Introduction | 第10-17页 |
| Significance of the Study | 第11-13页 |
| Objectivities of the Study | 第13-15页 |
| Methods of Research | 第15页 |
| Structure of the Thesis | 第15-17页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第17-24页 |
| ·Previous Studies Abroad | 第17-20页 |
| ·Studies on Synaesthesia and Synaesthetic Metaphor | 第17-19页 |
| ·Studies on Conceptual Integration Theory | 第19页 |
| ·Studies on William Wordsworth | 第19-20页 |
| ·Previous Studies in China | 第20-24页 |
| ·Studies on Synaesthesia and Synaesthetic Metaphor | 第20-22页 |
| ·Studies on Conceptual Integration Theory | 第22-23页 |
| ·Studies on William Wordsworth | 第23-24页 |
| Chapter 2 Theoretical Framework | 第24-38页 |
| ·A Brief History of Development of Conceptual Integration Theory | 第24-28页 |
| ·Main Factors in Conceptual Integration | 第28-31页 |
| ·Conceptual Integration Theory Applied on Synaesthetic Metaphor | 第31-38页 |
| Chapter 3 Conceptual Integration Theory on Translations of synaesthetic Metaphors in William Wordsworth’s Poetry | 第38-61页 |
| ·Conceptual Integration Theory Applied on Translation | 第38-42页 |
| ·Translator’s Immediate Integration of Synaesthetic Metaphors in William Wordsworth’s Poetry | 第42-52页 |
| ·Integrated Translation of Synaesthetic Metaphors in William Wordsworth’s Poetry | 第52-61页 |
| ·De-integration | 第53-56页 |
| ·Re-integration | 第56-61页 |
| Conclusion | 第61-64页 |
| Major Findings of the Study | 第61-62页 |
| Limitations and Implications | 第62-64页 |
| Works cited | 第64-66页 |