| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Table of Contents | 第8-10页 |
| Chapter I Introduction | 第10-14页 |
| ·Western Studies on Functionalist Translation Theory | 第10-11页 |
| ·Chinese Studies on Functionalist Translation Theory | 第11-12页 |
| ·A General View on Xu Yuanzhong’s Theory and Achievement on the Translation of Classical Chinese Poetry | 第12页 |
| ·The Studies on Xu Yuanzhong’s Translation of Classical Chinese Poetry | 第12-13页 |
| ·The Objectives of the Research and Possible Innovation | 第13-14页 |
| Chapter II Functionalist Theory and its Development | 第14-24页 |
| ·Historical Overview | 第14-17页 |
| ·Representatives of Functionalist Approach and Their Theories | 第17-24页 |
| ·Reiss’s Text Typology and Translation Criticism Model | 第18-19页 |
| ·Vermeer’s Functionalist Skopos Theory | 第19-22页 |
| ·Manttarri’s Translational Action Theory | 第22页 |
| ·Nord’s Translation-Oriented Text Analysis | 第22-24页 |
| Chapter III Classical Chinese Poetry and its Translation | 第24-31页 |
| ·Classical Chinese Poetry and its Features | 第24-25页 |
| ·The Western Translation of Classical Chinese Poetry | 第25-26页 |
| ·Xu Yuanzhong and His Translation of Classical Chinese Poetry | 第26-31页 |
| ·Xu Yuanzhong’s Life and Works | 第26-28页 |
| ·Xu Yuanzhong’s Translation Theory | 第28-31页 |
| Chapter IV Xu Yuanzhong’s Translation of Classical Chinese Poetry from the Functionalist Perspective | 第31-65页 |
| ·The Conveyance of the Three Beauties | 第31-51页 |
| ·The Conveyance of the Beauty of Sense | 第31-42页 |
| ·The Conveyance of the Beauty of Sound | 第42-47页 |
| ·The Conveyance of the Beauty of Form | 第47-51页 |
| ·Cultural Transmission | 第51-65页 |
| ·The Skopo’s of Xu Yuanzhong’s Translation of Classical Chinese Poetry | 第51-53页 |
| ·Xu Yuanzhong’s Reconstruction of Traditional Chinese Thoughts | 第53-58页 |
| ·The Preference of Peace to War | 第53-56页 |
| ·The Preference of Righteousness to Personal Interest | 第56-58页 |
| ·Cultural Transmission in Xu Yuanzhong’s Translation of Allusion | 第58-65页 |
| Chapter V Criticism of Functionalist Skopos Theory and its Limitation in Classical Chinese Poetry Translation | 第65-68页 |
| ·Functionalist and Literature Translation | 第65-66页 |
| ·The Limitation of Functionalist Theory in Classical Chinese Poetry Translation | 第66-68页 |
| Conclusion | 第68-70页 |
| Bibliography | 第70-72页 |