摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
Chapter1 Introduction | 第9-12页 |
·Background of the Research | 第9-10页 |
·Structure of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter 2 Overview of the Functionalist Skopos Theory | 第12-22页 |
·Background of the Functionalist Skopos Theory | 第12-14页 |
·Theoretical Foundations | 第14-15页 |
·Four representatives of the Functionalist Skopos Theory | 第15-22页 |
·Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism | 第16-17页 |
·Hans J. Vermeer: Skopostheorie and Beyond | 第17-19页 |
·Justa Holz-M ntt ri and the Theory of Translational Action | 第19-20页 |
·Christiane Nord and Function plus Loyalty Approach | 第20-22页 |
Chapter 3 Introduction of the Functionalist Skopos Theory into China | 第22-26页 |
·Background of the Introduction | 第22-23页 |
·The Introduction of the Functionalist Skopos Theory into China | 第23-24页 |
·Publications of Original Works and Their Translations | 第24-26页 |
Chapter 4 Applications of the Functionalist Skopos Theory in China | 第26-34页 |
·Non-literary Translation Strategies | 第26-28页 |
·Literary Translation Strategies | 第28-29页 |
·Translation Teaching | 第29-32页 |
·Translation Criticism | 第32-34页 |
Chapter 5 Development of the Functionalist Skopos Theory in China | 第34-46页 |
·The Affirmations of the Functionalist Skopos Theory in China | 第34-36页 |
·The Criticisms of the Functionalist Skopos Theory in China | 第36-38页 |
·Critical Reflections on the Limitations of the Theory | 第38-41页 |
·Studies on the Sinicization Methods | 第41-42页 |
·Introspections of the Deficiencies During the Development Process | 第42-46页 |
Chapter 6 Influences of the Functionalist Skopos Theory on Chinese Translation Studies | 第46-53页 |
·The Multi-dimensional Criteria of Translation Criticisms | 第47-48页 |
·Expanding the Scope of Chinese Translation Studies | 第48-49页 |
·Promotion of Translator’s Subjectivity | 第49-51页 |
·Influences on the Chinese translation Teaching | 第51-53页 |
Chapter 7 Conclusion | 第53-56页 |
Bibliography | 第56-60页 |
Acknowledgments | 第60-61页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第61-62页 |