首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能主义翻译目的论在中国的传播与发展

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-9页
Chapter1 Introduction第9-12页
   ·Background of the Research第9-10页
   ·Structure of the Thesis第10-12页
Chapter 2 Overview of the Functionalist Skopos Theory第12-22页
   ·Background of the Functionalist Skopos Theory第12-14页
   ·Theoretical Foundations第14-15页
   ·Four representatives of the Functionalist Skopos Theory第15-22页
     ·Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism第16-17页
     ·Hans J. Vermeer: Skopostheorie and Beyond第17-19页
     ·Justa Holz-M ntt ri and the Theory of Translational Action第19-20页
     ·Christiane Nord and Function plus Loyalty Approach第20-22页
Chapter 3 Introduction of the Functionalist Skopos Theory into China第22-26页
   ·Background of the Introduction第22-23页
   ·The Introduction of the Functionalist Skopos Theory into China第23-24页
   ·Publications of Original Works and Their Translations第24-26页
Chapter 4 Applications of the Functionalist Skopos Theory in China第26-34页
   ·Non-literary Translation Strategies第26-28页
   ·Literary Translation Strategies第28-29页
   ·Translation Teaching第29-32页
   ·Translation Criticism第32-34页
Chapter 5 Development of the Functionalist Skopos Theory in China第34-46页
   ·The Affirmations of the Functionalist Skopos Theory in China第34-36页
   ·The Criticisms of the Functionalist Skopos Theory in China第36-38页
   ·Critical Reflections on the Limitations of the Theory第38-41页
   ·Studies on the Sinicization Methods第41-42页
   ·Introspections of the Deficiencies During the Development Process第42-46页
Chapter 6 Influences of the Functionalist Skopos Theory on Chinese Translation Studies第46-53页
   ·The Multi-dimensional Criteria of Translation Criticisms第47-48页
     ·Expanding the Scope of Chinese Translation Studies第48-49页
     ·Promotion of Translator’s Subjectivity第49-51页
     ·Influences on the Chinese translation Teaching第51-53页
Chapter 7 Conclusion第53-56页
Bibliography第56-60页
Acknowledgments第60-61页
攻读学位期间发表的学术论文目录第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的英语双关语解读--From the Perspective of Relevance Theory
下一篇:语言迁移的双向性:对中国英语学习者“拒绝行为”的实证研究