首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

幽默言语英汉口译方法研究--以“黄西幽默脱口秀”为例

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Fundamentals of Interpreting第10-15页
   ·Characteristics of Interpreting第10-11页
     ·Timeliness and Impromptu第10页
     ·Unpredictability and Independence第10-11页
     ·Diversification and Extensiveness of Information第11页
   ·Qualification of Interpreter第11-15页
Chapter Two Humorous Utterance in Interpreting第15-23页
   ·Definitions of Humor第15-17页
   ·Classifications of Humor第17-18页
   ·Functions of Humor第18-21页
     ·Communication Function第18-20页
     ·Amusement Function第20-21页
   ·Interpreting Methods of Humor第21-23页
     ·Literal Interpretation第21-22页
     ·Liberal Interpretation /Paraphrasing第22-23页
Chapter Three Verbal Humor Interpretation of Joe Wong’s Talk Show第23-41页
   ·Characteristics of Joe Wong’s Talk Show第23页
   ·Interpreting Methods of Joe Wong’s Talk Show第23-41页
       ·Literal Interpretation第24-33页
       ·Liberal Interpretation /Paraphrasing第33-36页
       ·Literal Interpretation plus Explanation第36-40页
       ·Zero interpretation第40-41页
Conclusion第41-42页
References第42-44页
Appendix第44-50页
导师及作者简介第50-51页
Acknowledgements第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:基于并行处理技术的航班计划编排系统设计
下一篇:民用飞机共模故障分析方法及工程应用研究