中文摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-10页 |
第一章 引论 | 第10-15页 |
第一节 选题意义 | 第10-11页 |
第二节 研究现状及趋势 | 第11-13页 |
第三节 研究计划 | 第13-15页 |
一、研究目标 | 第13-14页 |
二、研究的重点、难点、创新点 | 第14页 |
三、研究方法 | 第14-15页 |
第二章 汉语中的歧义现象分析 | 第15-39页 |
第一节 歧义的含义 | 第15-18页 |
一、对歧义定义的认识 | 第15页 |
二、歧义的界定 | 第15-18页 |
第二节 汉语歧义产生的原因 | 第18-20页 |
一、语音方面 | 第18页 |
二、词汇方面 | 第18-19页 |
三、语法方面 | 第19页 |
四、社会文化方面 | 第19-20页 |
第三节 歧义的分类 | 第20-32页 |
一、语音歧义 | 第21-23页 |
二、词汇歧义 | 第23-26页 |
三、语法歧义 | 第26-29页 |
四、语用歧义 | 第29-32页 |
第四节 歧义的消除 | 第32-35页 |
一、朗读法 | 第32-33页 |
二、变换词语、句式法 | 第33页 |
三、补充语境法 | 第33-34页 |
四、改变语序 | 第34页 |
五、加用标点 | 第34-35页 |
第五节 歧义的利用 | 第35-39页 |
一、在文学作品中,作者有意利用歧义,可以取得一定的表达效果 | 第36页 |
二、在艺术作品中,歧义也有特殊的艺术效果 | 第36-37页 |
三、在生活中,歧义可增强语言的“生动性”,产生幽默的表达效果 | 第37-38页 |
四、利用歧义,有时可以显示一个人的智慧 | 第38-39页 |
第三章 留学生习得汉语歧义现象情况的调查与分析 | 第39-52页 |
第一节 留学生习得汉语歧义现象情况的调查 | 第39-46页 |
一、调查对象 | 第39页 |
二、调查方法 | 第39-40页 |
三、问卷设计 | 第40页 |
四、调查内容 | 第40-41页 |
五、调查结果 | 第41-46页 |
第二节 留学生习得汉语歧义现象调查结果的分析 | 第46-52页 |
一、表 3-1 结果的分析 | 第46-47页 |
二、表 3-2 结果的分析 | 第47页 |
三、表 3-3 结果的分析 | 第47-48页 |
四、表 3-4 结果的分析 | 第48-50页 |
五、表 3-5 结果的分析 | 第50页 |
六、关于歧义的积极作用的调查分析 | 第50-52页 |
第四章 从第二语言习得理论看汉语歧义习得 | 第52-60页 |
第一节 语言监控模式 | 第52-54页 |
一、自然习得顺序 | 第52-53页 |
二、监控假说 | 第53页 |
三、情感过滤假说 | 第53-54页 |
第二节 合作原则 | 第54-57页 |
一、量的准则 | 第54-55页 |
二、质的准则 | 第55-56页 |
三、关联准则 | 第56页 |
四、方式准则 | 第56-57页 |
第三节 言语行为理论 | 第57-58页 |
第四节 文化适应模式 | 第58-60页 |
第五章 对外汉语教材中的歧义及教学对策 | 第60-66页 |
第一节 关于歧义句的教材研究 | 第60-61页 |
一、对外汉语教材中出现的汉语歧义 | 第60页 |
二、对教材的建议 | 第60-61页 |
第二节 教学对策 | 第61-66页 |
一、注重声调教学 | 第61-62页 |
二、注重文化教学,提高学生的语用知识和语用能力 | 第62-63页 |
三、利用语境辅助学习 | 第63页 |
四、标点符号的运用 | 第63-64页 |
五、分层讲解,从整体把握 | 第64页 |
六、设置歧义的一些专项练习 | 第64-66页 |
第六章 结语 | 第66-68页 |
附录 | 第68-71页 |
注释 | 第71-72页 |
参考文献 | 第72-74页 |
攻读硕士学位期间的研究成果 | 第74-75页 |
致谢 | 第75页 |