| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Acknowledgements | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Literature Review | 第10-13页 |
| Chapter One: Introduction to Communicative Competence | 第13-16页 |
| ·General Definitions on Interpreting Communicative Competence | 第13-14页 |
| ·Classifications of Interpreting Communicative Competence | 第14-16页 |
| Chapter Two: A Brief Introduction to Proverb | 第16-19页 |
| ·Definition of Proverb | 第16页 |
| ·Extent and Origins of Proverb | 第16-17页 |
| ·Features of Proverbs | 第17-18页 |
| ·Uses and Sources of Proverbs | 第18-19页 |
| Chapter Three: Cross-cultural Pragmatic Failure | 第19-22页 |
| ·Pragmatic Failure | 第19-22页 |
| ·Definitions of Pragmatic Failure | 第19页 |
| ·Classifications of Pragmatic Failure | 第19-20页 |
| ·Causes of Cross-cultural Pragmatic Failure | 第20-22页 |
| Chapter Four: Analysis of Cross-cultural Pragmatic Failure of proverbs in Consecutive Interpreting | 第22-41页 |
| ·Features of Proverbs | 第22-30页 |
| ·Analysis on Features of English Proverbs | 第22-26页 |
| ·Analysis on Features of Chinese Proverbs | 第26-30页 |
| ·Pragmatic Failure of Proverbs in CI | 第30-32页 |
| ·Causes of Cross-cultural Pragmatic Failure | 第30-32页 |
| ·Analysis of Cross-cultural Pragmatic Failure of Proverbs in Consecutive Interpreting | 第32-41页 |
| ·Pragmatic Failure Due to Cultural Difference | 第33-35页 |
| ·Pragmatic Failure Due to Inappropriate Transfer | 第35-36页 |
| ·Pragmatic Failure Due to Ignorance of the Context | 第36-38页 |
| ·Pragmatic Failure Due to a Lack of Pragmatic Knowledge | 第38-41页 |
| Chapter Five: Measures to Cope with Cross-cultural Pragmatic Failure of Proverbs in Consecutive Interpreting | 第41-46页 |
| ·Enhancing Pragmatic Competence | 第41-42页 |
| ·Enhancing Listening Training | 第42页 |
| ·Enhancing the Ability of Language Transformation | 第42-43页 |
| ·Improving the Ability of Taking Notes | 第43-44页 |
| ·Pay Attention to Those Chinese Proverbs That Have Equivalents in English | 第44-46页 |
| Conclusion | 第46-48页 |
| Works Cited | 第48-49页 |