首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生学习汉语被动句的偏误分析

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引论:被动句研究的目的、意义及方法第8-10页
第二章 被动句的研究综述第10-18页
   ·汉语被动句研究的初创期第10-11页
   ·汉语被动句研究的起步期第11-12页
   ·汉语被动句研究的发展期第12-14页
   ·汉语被动句研究的繁荣期第14-16页
   ·汉语被动句研究的新发展期第16页
   ·新世纪汉语被动句研究:被动句与汉语教学第16-18页
第三章 对外国留学生学习使用被动句情况的调查和分析第18-27页
   ·调查的目的及方法第18页
   ·调查的内容及对象第18-21页
   ·偏误的确定标准第21页
   ·调查结果与分析第21-27页
第四章 被动句偏误的类型分析第27-36页
   ·主语问题第27-29页
   ·谓语问题第29-31页
   ·状语问题第31-32页
   ·补语问题第32-33页
   ·标志问题第33-34页
   ·回避问题第34-36页
第五章 被动句偏误的来源第36-45页
   ·母语知识的负迁移第37-41页
   ·目的语知识的负迁移第41-42页
   ·学习策略和交际策略第42-43页
   ·其他第43-45页
第六章 结语:被动句教学的思考第45-51页
   ·加强被动句的理论研究第45页
   ·被动句的教材处理第45-51页
附录第51-53页
参考文献第53-55页
致谢第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:文化翻译中文化因子的流失、过载与沉降
下一篇:留学生学习汉语结果补语的偏误分析