Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第7-11页 |
Introduction | 第11-13页 |
Chapter One Literature Review | 第13-23页 |
·Present C-E Poetry Translation Criticism | 第13-19页 |
·Domestic Chinese-English Poetry Translation Criticism | 第13-16页 |
·International Chinese-English Poetry Translation Criticism | 第16-19页 |
·Summary | 第19页 |
·Bakhtin’s Dialogism | 第19-23页 |
·The Definition of Bakhtin’s Dialogism | 第20-21页 |
·The Characteristic of Bakhtin’s Dialogism | 第21页 |
·Functions of Bakhtin’s Dialogism | 第21-22页 |
·Summary | 第22-23页 |
Chapter Two Rationality of Bakhtin’s Dialogism to C-E Poetry Translation | 第23-30页 |
·Analyzing the Dialogism of Translation Studies | 第23-25页 |
·Dialogue Between the Translator and the TL Culture | 第24页 |
·Dialogue Between the Translators and the Author | 第24-25页 |
·Dialogue Between the Translators and the Reader | 第25页 |
·Advantages of Bakhtin’s Dialogism to TC of C-E Poetry | 第25-27页 |
·The Proposition “Poetic Dialogue Analysis” | 第27-29页 |
·The Characteristic of the Dialogue Translation Theory | 第27-28页 |
·The Proposition “Poetic Dialogue Analysis” | 第28-29页 |
·Summary | 第29-30页 |
Chapter Three C-E Poetry Translation Criticism in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第30-60页 |
·Context in C-E Poetry TC in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第30-35页 |
·Bakhtin’s Dialogism in Relation to Context | 第30-31页 |
·Linguistic context in Chinese-English Poetry Translation | 第31-33页 |
·Extra-linguistic Context in C-E Poetry Translation | 第33-35页 |
·Subject in C-E Poetry TC in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第35-40页 |
·Meng Haoran | 第36-37页 |
·Li Bai | 第37-38页 |
·Du Fu | 第38-39页 |
·Li Shangyin | 第39-40页 |
·Sense in C-E Poetry TC in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第40-44页 |
·The Difference in Aesthetic Appreciation and Its Translation | 第41页 |
·The Difference in Philosophy of Life and Its Translation | 第41-42页 |
·The Difference in Characteristics and Its Translation | 第42-44页 |
·The Reader in C-E Poetry TC in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第44-47页 |
·Implied Reader | 第44页 |
·Actual Reader | 第44-46页 |
·The Target Reader | 第46-47页 |
·Image in C-E Poem TC in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第47-52页 |
·The Eye-audition Image | 第48-49页 |
·The Affair Image | 第49页 |
·The Flavor Image | 第49-50页 |
·The Implied Meaning Image | 第50-52页 |
·Text Form in C-E Poetry TC in Perspective of Bakhtin’s Dialogism | 第52-59页 |
·Phonemic Translation/Phonological Translation | 第54页 |
·Literal Translation | 第54-55页 |
·Metrical Translation | 第55-56页 |
·Poetry into Prose | 第56页 |
·Rhymed Translation | 第56页 |
·Blank verse translation | 第56-57页 |
·Interpretation | 第57-59页 |
·Summary | 第59-60页 |
Conclusion | 第60-61页 |
Bibliography | 第61-63页 |
发表论文和科研情况说明 | 第63-64页 |