首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

生态翻译学视角下的企业简介英译

中文摘要第4-6页
Abstract in English第6-7页
Chapter One Introduction第11-16页
    1.1 Research Background第11-13页
    1.2 Research Methodology第13页
    1.3 Research Significance第13-14页
    1.4 Framework of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-31页
    2.1 An Overview of Company Profiles第16-23页
        2.1.1 Introduction to Company Profiles第16-17页
        2.1.2 Contrast between Chinese and English Company Profiles第17-23页
            2.1.2.1 Common Grounds between Chinese and English Company Profiles第17-18页
            2.1.2.2 Differences between Chinese and English Company Profiles第18-22页
            2.1.2.3 Summary第22-23页
    2.2 An Overview of the Research on Eco-translatology第23-25页
    2.3 Current Studies on Company Profiles Translation第25-27页
    2.4 Significance of Choosing Eco-translatology as Theoretical Base第27-31页
Chapter Three Theoretical Framework第31-40页
    3.1 Philosophical Basis of Eco-translatology第31-32页
    3.2 Introduction of Eco-translatology第32-33页
    3.3 Core Concepts of Eco-translatology第33-39页
        3.3.1 Translational Eco-environment第33-34页
        3.3.2 Adaptation and Selection第34-36页
        3.3.3 Translator-centeredness第36-38页
        3.3.4 Evaluation Standard of Eco-translatology第38-39页
    3.4 Summary第39-40页
Chapter Four Translators' Selective Adaptation in the C-E Translation ofCompany Profiles第40-47页
    4.1 Adaptation to Internal Environment第41-43页
    4.2 Adaptation to External Environment第43-45页
        4.2.1 Adaptation to Intentions of Writers and Initiators第44页
        4.2.2 Adaptation to Needs of Target Readers第44-45页
    4.3 Summary第45-47页
Chapter Five Translators' Adaptative Selection in the C-E Translation ofCompany Profiles第47-65页
    5.1 Selection in Linguistic Perspective and the Corresponding Methods第47-59页
        5.1.1 Lexical Level第48-51页
        5.1.2 Syntactic Level第51-56页
        5.1.3 Rhetorical Level第56-59页
    5.2 Selection in Cultural Perspective and the Corresponding Methods第59-60页
    5.3 Selection in Communicative Perspective and the Corresponding Methods第60-64页
    5.4 Summary第64-65页
Chapter Six Assessment and Feedback第65-66页
Conclusion第66-69页
Bibliography第69-72页
Appendix第72-74页
Acknowledgements第74-75页
简历第75-76页
攻读学位期间所发表的论文第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:珍妮·比曼博士近视矫正讲座交替传译实践报告
下一篇:内地新疆高中班学生语言使用与语言态度调查研究