Abstract (In Chinese) | 第5-6页 |
Abstract (In English) | 第6页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-13页 |
1.1 General Characteristics of Texts for Science and Technology | 第10-11页 |
1.2 The Brief Introduction of Source Text in Translation | 第11-12页 |
1.3 Translation Process | 第12-13页 |
Chapter 2 Equivalence Theory | 第13-16页 |
2.1 The Brief Introduction of Equivalence Theory | 第13页 |
2.2 The Principle of Equivalence Theory | 第13-14页 |
2.3 The Current Development of Equivalence Theory | 第14-16页 |
Chapter 3 The Specific Application of Equivalence Theory | 第16-25页 |
3.1 Words Analysis | 第16-21页 |
3.1.1 Terminology | 第16-17页 |
3.1.2 Words with Chinese Characteristics | 第17-19页 |
3.1.3 Lexical Repetition | 第19-21页 |
3.2 Sentence Analysis | 第21-23页 |
3.2.1 Non-subject Sentences | 第21-23页 |
3.2.2 Parallel Structure | 第23页 |
3.3 Paragraph Analysis | 第23-25页 |
Chapter 4 Conclusion | 第25-26页 |
Bibliography | 第26-27页 |
Acknowledgements | 第27-28页 |
Papers Published in the Period of Master Education | 第28-29页 |
Appendix Ⅰ Source Text | 第29-42页 |
Appendix Ⅱ Target Text | 第42-60页 |