首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

广州福冈友好城市交流翻译实践报告

中文摘要第4页
要旨第5-8页
第一章 依頼の概要第8-10页
    1.1 通訳依頼の背景第8页
    1.2 通訳依頼の内容第8-9页
    1.3 通訳依頼のスケジュール第9-10页
    1.4 顧客からの要求第10页
第二章 事前準備第10-13页
    2.1 対策練り第10-11页
    2.2 資料及びその扱い方第11-13页
    2.3 追加資料第13页
第三章 実施状況と評価第13-16页
    3.1 実施状況第13-15页
        3.1.1 出迎えの時のアクシデント第14页
        3.1.2 対外交流の流れの勉強不足第14-15页
        3.1.3 逐次通訳とも言えるアテンド通訳第15页
    3.2 各方面からの評価第15-16页
        3.2.1 直接依頼主からの評価第15-16页
        3.2.2 日本側の通訳からの評価第16页
第四章 言語面の問題第16-21页
    4.1 理解不足による誤訳第16-18页
    4.2 語順に縛られることによる誤訳第18-19页
    4.3 背景資料についての準備不足第19-21页
第五章 言語面以外の問題点第21-26页
    5.1 肩書の不適切な訳し方第21-22页
    5.2 スケジュールの研究不足第22-23页
    5.3 背景資料の準備不足第23-24页
    5.4 発表内容の事前未確認第24-26页
    5.5 アテンド資料の準備不足第26页
第六章 まとめ第26-28页
参考文献第28-29页
謝辞第29页

论文共29页,点击 下载论文
上一篇:日语新闻笔译实践报告
下一篇:汽车公司口译实践报告