摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
绪论 | 第12-19页 |
0.1 选题缘起及意义 | 第12页 |
0.2 国内外研究现状 | 第12-16页 |
0.2.1 汉语中相关现象的研究现状 | 第12-15页 |
0.2.2 泰语动词重叠研究现状 | 第15-16页 |
0.2.3 汉泰动词重叠式对比研究现状 | 第16页 |
0.3 研究内容与语料来源 | 第16-17页 |
0.3.1 研究内容 | 第16-17页 |
0.3.2 语料来源 | 第17页 |
0.4 研究目的与研究方法 | 第17-19页 |
0.4.1 研究目的 | 第17-18页 |
0.4.2 研究方法 | 第18-19页 |
第一章 汉泰语动词的语法特点及分类 | 第19-35页 |
1.1 汉语动词的语法特点及分类 | 第19-25页 |
1.1.1 定义 | 第19页 |
1.1.2 分类 | 第19-24页 |
1.1.3 语法特点 | 第24-25页 |
1.2 泰语动词的语法特点及分类 | 第25-35页 |
1.2.1 定义 | 第25-26页 |
1.2.2 分类 | 第26-32页 |
1.2.3 语法特点 | 第32-35页 |
第二章 汉泰动词重叠式的形式对比 | 第35-45页 |
2.1 汉语动词重叠式的形式 | 第35-40页 |
2.2 泰语动词重叠式的形式 | 第40-43页 |
2.3 汉泰动词重叠式的形式对比 | 第43-45页 |
第三章 汉泰动词重叠式的语法意义对比 | 第45-62页 |
3.1 汉语动词重叠式的语法意义 | 第45-50页 |
3.1.1 表示“反复多次”的意思 | 第45-46页 |
3.1.2 表示“时间短”的意思 | 第46-47页 |
3.1.3 表示“尝试”的意思 | 第47-48页 |
3.1.4 表示“程度加强”的意思 | 第48-49页 |
3.1.5 表示“程度减弱”的意思 | 第49页 |
3.1.6 表示“随意、轻松”的意思 | 第49-50页 |
3.1.7 表示“委婉”的意思 | 第50页 |
3.1.8 表示“新”的意思 | 第50页 |
3.2 泰语动词重叠式的语法意思 | 第50-60页 |
3.2.1 表示“反复”的意思 | 第51-53页 |
3.2.2 表示“尝试”的意思 | 第53-54页 |
3.2.3 表示“随意、轻松”的意思 | 第54-55页 |
3.2.4 表示“程度加强”的意思 | 第55-57页 |
3.2.5 表示“不满意”的意思 | 第57页 |
3.2.6 表示“强迫”的意思 | 第57-58页 |
3.2.7 表示“新”的意思 | 第58-60页 |
3.3 汉泰动词重叠式的语法意义比较 | 第60-62页 |
第四章 汉泰动词重叠式的句法功能对比 | 第62-74页 |
4.1 汉语动词重叠式的句法功能与不能使用动词重叠形式的情况 | 第62-67页 |
4.2 泰语动词重叠式的句法功能与不能使用动词重叠形式的情况 | 第67-73页 |
4.3 汉泰动词重叠式的句法功能比较 | 第73-74页 |
第五章 泰国和中国学生学习汉语动词重叠的偏误分析 | 第74-81页 |
5.1 泰国学生学习汉语动词重叠的情况 | 第74页 |
5.1.1 调查对象 | 第74页 |
5.1.2 调查内容 | 第74页 |
5.2 泰国学生学习汉语动词重叠形式的偏误 | 第74-81页 |
5.2.1 汉语动词重叠形式上的偏误 | 第75-76页 |
5.2.2 动词重叠式语法意义上的偏误 | 第76-77页 |
5.2.3 动词句法功能上的偏误 | 第77-81页 |
第六章 结论 | 第81-83页 |
附录 | 第83-86页 |
参考文献 | 第86-90页 |
致谢 | 第90页 |