ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9-10页 |
摘要 | 第11-15页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第15-20页 |
1.1 Significance of the Study | 第16-17页 |
1.2 Research Methodology | 第17-18页 |
1.3 Purposes and Layout of the Thesis | 第18-20页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第20-37页 |
2.1 Studies on Idioms and Idiom Translation | 第20-27页 |
2.1.1 Previous Studies on Idioms | 第21-26页 |
2.1.2 Previous Studies on Idiom Translation | 第26-27页 |
2.2 Studies on Memes and Memetics | 第27-33页 |
2.2.1 Previous Studies on Memes | 第28-31页 |
2.2.2 Previous Studies on Memetics | 第31-33页 |
2.3 Studies on Idiom Translation from the Perspective of Memetics | 第33-37页 |
CHAPTER III THEORETICAL FOUNDATION | 第37-50页 |
3.1 The Mechanism of Memes | 第37-43页 |
3.1.1 Transmission Environments of Memes | 第38-40页 |
3.1.2 Transmission Techniques of Memes | 第40-41页 |
3.1.3 Three Characteristics of Memes | 第41-43页 |
3.2 Evolutionary Influences on Memes | 第43-46页 |
3.2.1 The Process of Replication | 第43-44页 |
3.2.2 The Process of Variation | 第44-45页 |
3.2.3 The Process of Selection | 第45-46页 |
3.3 Study on Five Translation Supermemes | 第46-50页 |
CHAPTER IV TRANSLATION OF CHINESE IDIOMS FROM THEPERSPECTIVE OF MEMETICS | 第50-76页 |
4.1 Transmission of Chinese Idioms | 第50-59页 |
4.1.1 Definition and Classification of Chinese Idioms | 第51-53页 |
4.1.2 Studies on Chinese Idioms as A Meme | 第53-55页 |
4.1.3 Transmission Principles of Idiom Memes | 第55-59页 |
4.2 Transmission Procedures of Idiom Memes | 第59-68页 |
4.2.1 The Process of Decoding | 第59-61页 |
4.2.2 The Process of Infection | 第61-63页 |
4.2.3 The Process of Coding | 第63-65页 |
4.2.4 The Process of Transmission | 第65-68页 |
4.3 Transmission Techniques of Idiom Memes | 第68-76页 |
4.3.1 Literal Translation | 第68-70页 |
4.3.2 Amplification and Replacement | 第70-73页 |
4.3.3 Literal Translation plus Explanation | 第73-74页 |
4.3.4 Ellipsis | 第74-76页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第76-79页 |
5.1 Findings of the Research | 第76-77页 |
5.2 Limitations and Suggestions | 第77-79页 |
REFERENCES | 第79-81页 |