| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 1.翻译任务描述 | 第8-10页 |
| 1.1 翻译任务背景 | 第8-9页 |
| 1.2 任务性质 | 第9-10页 |
| 2.翻译过程描述 | 第10-13页 |
| 2.1 译前准备 | 第10-11页 |
| 2.2 翻译过程 | 第11-12页 |
| 2.3 译后事项 | 第12-13页 |
| 3.理论框架与翻译策略应用 | 第13-26页 |
| 3.1 中英旅游文本特点对比 | 第13页 |
| 3.2 纽马克文本功能类型与翻译理论 | 第13-16页 |
| 3.3 翻译难点 | 第16页 |
| 3.4 翻译方法和技巧 | 第16-26页 |
| 4.翻译实践总结 | 第26-29页 |
| 4.1 翻译经验 | 第26-27页 |
| 4.2 翻译教训 | 第27-28页 |
| 4.3 仍待解决的问题 | 第28-29页 |
| 致谢 | 第29-30页 |
| 参考文献 | 第30-32页 |
| 附录一 翻译项目原文本 | 第32-49页 |
| 附录二 翻译项目译文本 | 第49-75页 |