| Acknowledgements | 第5-6页 |
| Abstract in Chinese | 第6-7页 |
| Abstract in English | 第7-8页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-13页 |
| Chapter 2 Pre-interpreting Analysis and Preparation | 第13-21页 |
| 2.1 Pre-interpreting Analysis | 第13-14页 |
| 2.2 Pre-interpreting Preparation | 第14-21页 |
| Chapter 3 Case Study and Responding Tactics | 第21-37页 |
| 3.1 Stuck in the Form of Source Language | 第21-26页 |
| 3.2 Sentences with Professional Terminologies | 第26-31页 |
| 3.3 Differences in English Variants | 第31-34页 |
| 3.4 Disfluencies | 第34-37页 |
| Chapter 4 Interpretation Quality Assessment | 第37-40页 |
| 4.1 Self-evaluation | 第37-38页 |
| 4.2 Client Evaluation | 第38-40页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第40-42页 |
| Bibliography | 第42-44页 |
| Appendix Ⅰ Source Text | 第44-56页 |
| Appendix Ⅱ Work Certificate | 第56页 |